“四軒森翠玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四軒森翠玉”出自宋代金君卿的《寄題張秀才此君亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sì xuān sēn cuì yù,詩句平仄:仄平平仄仄。
“四軒森翠玉”全詩
《寄題張秀才此君亭》
一徑入叢深,四軒森翠玉。
紅塵不到處,清秋長在目。
主人厭薄官,欲躡高士躅。
日日念此君,招我湘江曲。
紅塵不到處,清秋長在目。
主人厭薄官,欲躡高士躅。
日日念此君,招我湘江曲。
分類:
《寄題張秀才此君亭》金君卿 翻譯、賞析和詩意
寄題張秀才此君亭
一徑入叢深,四軒森翠玉。
紅塵不到處,清秋長在目。
主人厭薄官,欲躡高士躅。
日日念此君,招我湘江曲。
詩詞的中文譯文:
給張秀才寄題此人的亭子
一條小徑通向茂密的叢林,四座翠玉般的軒榭。
紅塵喧囂無處不在,清秋景色卻常常在眼前。
主人已經厭倦了權勢富貴,渴望達到高尚者的境地。
日日思念這位張秀才,邀請我去湘江的曲徑。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者給張秀才寄題的亭子的情景,并表達了對張秀才高尚品質的贊美和思念之情。
詩中描繪了一條通往叢林的小徑,景色翠綠欲滴,四座舒適的軒榭好像是由珍貴的玉石建造而成。這種山水田園般的景象與紛擾的紅塵相隔絕,給人一種寧靜悠遠的感覺。
接下來的幾句表達了作者對主人煩躁富貴生活的厭倦,渴望追隨高尚士人的思想和行為方式。作者認為張秀才是這種高尚者的化身,每天都在思念他,希望能在湘江的曲徑上邂逅。
通過描繪景色和表達作者的情感,這首詩詞傳達了一種對清新寧靜生活和對高貴品質的向往。同時,也表達了作者對張秀才的敬仰和渴望與之相伴的意愿。
“四軒森翠玉”全詩拼音讀音對照參考
jì tí zhāng xiù cái cǐ jūn tíng
寄題張秀才此君亭
yī jìng rù cóng shēn, sì xuān sēn cuì yù.
一徑入叢深,四軒森翠玉。
hóng chén bú dào chù, qīng qiū zhǎng zài mù.
紅塵不到處,清秋長在目。
zhǔ rén yàn bó guān, yù niè gāo shì zhú.
主人厭薄官,欲躡高士躅。
rì rì niàn cǐ jūn, zhāo wǒ xiāng jiāng qū.
日日念此君,招我湘江曲。
“四軒森翠玉”平仄韻腳
拼音:sì xuān sēn cuì yù
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四軒森翠玉”的相關詩句
“四軒森翠玉”的關聯詩句
網友評論
* “四軒森翠玉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四軒森翠玉”出自金君卿的 《寄題張秀才此君亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。