“云臺得蹇破驕陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云臺得蹇破驕陽”全詩
三秋正此憂焦窘,萬室今咸共喜康。
袁扇風清端有助,庾蓮水淥但知涼。
東都豈是留裴地,公亦相從早趣裝。
分類:
《和符倅上范相喜雨》卷剛中 翻譯、賞析和詩意
詩詞《和符倅上范相喜雨》中文譯文:
圣詔謙慈如禹湯,
萬室今咸共喜康。
云臺得蹇破驕陽,
三秋正此憂焦窘。
袁扇風清端有助,
庾蓮水淥但知涼。
東都豈是留裴地,
你亦相從早趣裝。
詩意和賞析:
這首詩是卷剛中在宋代寫的一首詩,題目是《和符倅上范相喜雨》。詩的內容描繪了光陰的流轉和人們對雨水的渴望。
詩人以禹湯的謙慈和圣君的風范來形容當今的皇帝,稱他的圣詔就像禹湯一般謙和仁慈。詩人引用了云臺得蹇的典故,表明現在正值三秋,大地干旱,人們都焦慮不安,希望能夠下雨解渴。
接著詩人以袁扇、庾蓮來描寫雨水帶來的清涼和清新。袁扇代表著輕風,水淥代表著清涼,詩人通過這兩個形象來形容雨后的清新風氣。
最后,詩人表示東都并非留裴之地(指詩人自己),而是范相所在之處。意味著詩人愿意象相從一樣,早早裝束,去歡迎雨水的到來。
整首詩意氣風發,用意婉轉,既表達了人們對雨水盼望的心情,也展示了詩人對古代英雄的崇敬之情。
“云臺得蹇破驕陽”全詩拼音讀音對照參考
hé fú cuì shàng fàn xiāng xǐ yǔ
和符倅上范相喜雨
shèng zhào qiān cí lèi yǔ tāng, yún tái dé jiǎn pò jiāo yáng.
圣詔謙慈類禹湯,云臺得蹇破驕陽。
sān qiū zhèng cǐ yōu jiāo jiǒng, wàn shì jīn xián gòng xǐ kāng.
三秋正此憂焦窘,萬室今咸共喜康。
yuán shān fēng qīng duān yǒu zhù, yǔ lián shuǐ lù dàn zhī liáng.
袁扇風清端有助,庾蓮水淥但知涼。
dōng dōu qǐ shì liú péi dì, gōng yì xiāng cóng zǎo qù zhuāng.
東都豈是留裴地,公亦相從早趣裝。
“云臺得蹇破驕陽”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。