• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “坐聽三軍擊刁斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    坐聽三軍擊刁斗”出自宋代孔清真的《送水云歸吳》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuò tīng sān jūn jī diāo dǒu,詩句平仄:仄平平平平平仄。

    “坐聽三軍擊刁斗”全詩

    《送水云歸吳》
    瘦馬長吟蹇驢吼,坐聽三軍擊刁斗
    歸人鞍馬不須忙,為我更釂葡萄酒。

    分類:

    《送水云歸吳》孔清真 翻譯、賞析和詩意

    送水云歸吳

    瘦馬長吟蹇驢吼,
    坐聽三軍擊刁斗。
    歸人鞍馬不須忙,
    為我更釀葡萄酒。

    中文譯文:

    送水云歸吳

    瘦馬長吟,蹇驢吼,
    坐聽三軍擊打斗。
    歸人鞍馬不需要匆忙,
    為我更釀葡萄酒。

    詩意和賞析:

    本詩是宋代孔清真創作的一首詩歌,題為《送水云歸吳》。詩歌運用音韻和意象的巧妙結合,表達了詩人對久別歸鄉之人的祝福和思念之情。

    首兩句“瘦馬長吟,蹇驢吼”,通過馬吟和驢吼的聲音描繪了送行的場景。這里的瘦馬和蹇驢是代表詩中人物的坐騎,它們的聲音傳達了詩人的心情和離別的傷感。

    下兩句“坐聽三軍擊打斗”,表達了詩人目送別人歸鄉的同時,聽到了戰斗的聲音,這種對國家軍事之事的關切也體現了詩人的愛國情懷。

    最后兩句“歸人鞍馬不需要匆忙,為我更釀葡萄酒”,暗示了送行的人歸家后不必奔忙,詩人愿意為他釀制好酒等待歸來。這里的葡萄酒具有象征重聚和歡樂的意義,表達了詩人對別人歸來之日的期盼和友誼之情。

    整首詩抒發了詩人對歸人的思念之情和祝福之意,以簡潔而雅致的語言表達了深沉的情感和對家鄉和平的愿景。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “坐聽三軍擊刁斗”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shuǐ yún guī wú
    送水云歸吳

    shòu mǎ cháng yín jiǎn lǘ hǒu, zuò tīng sān jūn jī diāo dǒu.
    瘦馬長吟蹇驢吼,坐聽三軍擊刁斗。
    guī rén ān mǎ bù xū máng, wèi wǒ gèng jiào pú táo jiǔ.
    歸人鞍馬不須忙,為我更釂葡萄酒。

    “坐聽三軍擊刁斗”平仄韻腳

    拼音:zuò tīng sān jūn jī diāo dǒu
    平仄:仄平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “坐聽三軍擊刁斗”的相關詩句

    “坐聽三軍擊刁斗”的關聯詩句

    網友評論


    * “坐聽三軍擊刁斗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐聽三軍擊刁斗”出自孔清真的 《送水云歸吳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品