“亂山深處訪祗園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂山深處訪祗園”全詩
一條澗水穿龍洞,十里松陰蔽寺門。
衲子茹蔬惟鶴瘦,吾儕飲酒作鯨吞。
夜闌笑語喧空闊,驚起棲鴉過別村。
分類:
《明水寺》黎道華 翻譯、賞析和詩意
明水寺
寒日荒荒野外昏,
亂山深處訪祗園。
一條澗水穿龍洞,
十里松陰蔽寺門。
衲子茹蔬惟鶴瘦,
吾儕飲酒作鯨吞。
夜闌笑語喧空闊,
驚起棲鴉過別村。
譯文:
冷寒的陽光昏黃地灑落在荒涼的野外,
在深深的山谷中尋找祗園。
一條澗水穿過龍洞,
十里茂密的松樹遮蔽住寺門。
在那里的僧侶吃素只靠鶴瘦,
而我飲酒仿佛吞下一條鯨魚。
夜深人靜時,笑聲傳遍空曠的村莊,
驚起了棲息的烏鴉飛過別處的村莊。
詩意:
這首詩描述了一個寺廟的景象。詩人黎道華描述了一個偏僻而又幽美的明水寺,描繪了在那里的僧侶和士人的生活。詩中寺廟周圍的風景描繪出寂靜而祥和的氛圍,松樹和澗水給整個寺廟增添了濃厚的山野氣息。詩人以飲酒作比喻,表達了自己的豁達和追求自由的心態,并將自己與僧侶進行對比,以突出自己與常人不同的生活態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字描繪了寺廟的景色和僧侶的生活。通過對自然的描寫和比喻的手法,詩人成功地表達出自己對生活的態度和追求自由的愿望。詩中的意象清晰明了,語言簡練優美,給人以清新淡雅的感覺。整首詩情境交融,給人以寧靜與舒適的感受,讀來令人心曠神怡。同時,詩中的比喻手法使得詩詞更富有意境和表現力,使讀者能夠更加深入地感受到詩人的情感和內心世界。
總之,這首詩詞不僅描繪了一個幽美而清靜的寺廟景象,還通過比喻的手法表達了詩人的生活態度和對自由的追求。詩詞的情感和意境都富有個人風格,給人留下了深刻的印象。
“亂山深處訪祗園”全詩拼音讀音對照參考
míng shuǐ sì
明水寺
hán rì huāng huāng yě wài hūn, luàn shān shēn chù fǎng zhī yuán.
寒日荒荒野外昏,亂山深處訪祗園。
yī tiáo jiàn shuǐ chuān lóng dòng, shí lǐ sōng yīn bì sì mén.
一條澗水穿龍洞,十里松陰蔽寺門。
nà zǐ rú shū wéi hè shòu, wú chái yǐn jiǔ zuò jīng tūn.
衲子茹蔬惟鶴瘦,吾儕飲酒作鯨吞。
yè lán xiào yǔ xuān kōng kuò, jīng qǐ qī yā guò bié cūn.
夜闌笑語喧空闊,驚起棲鴉過別村。
“亂山深處訪祗園”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。