“偃臥松雪間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偃臥松雪間”全詩
偃臥松雪間,冥翳不可識。
云窗拂青靄,石壁橫翠色。
龍虎方戰爭,于焉自休息。
秦人失金鏡,漢祖升紫極。
陰虹濁太陽,前星遂淪匿。
一行佐明圣,倏起生羽翼。
功成身不居,舒卷在胸臆。
窅冥合元化,茫昧信難測。
飛聲塞天衢,萬古仰遺則。
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《商山四皓》李白 翻譯、賞析和詩意
《商山四皓》
白發四老人,昂藏南山側。
偃臥松雪間,冥翳不可識。
云窗拂青靄,石壁橫翠色。
龍虎方戰爭,于焉自休息。
秦人失金鏡,漢祖升紫極。
陰虹濁太陽,前星遂淪匿。
一行佐明圣,倏起生羽翼。
功成身不居,舒卷在胸臆。
窅冥合元化,茫昧信難測。
飛聲塞天衢,萬古仰遺則。
詩意和賞析:
這首詩描述了商山上的四位仙人,他們白發蒼蒼,隱居在南山一側。他們躺臥在松樹和雪之間,神秘而不可捉摸。云霧掠過窗前,石壁上呈現出翠綠的色彩。龍和虎相互爭斗,但在這里卻自愿停止戰爭。
秦人失去了象征統治權力的金鏡,漢祖卻成功地升到紫極(象征皇帝的位置)。陰虹昏暗了太陽,以前閃耀的星星也消失了。而這四位仙人開始輔佐明君,突然間展翅飛起,獲得了神奇的力量。功成名就之后,他們卻不再居住在凡間,而是讓自己的事業永久存留在胸臆之中。
詩歌的最后兩句表達了深奧的哲理,指出了宇宙的奧秘和人類難以理解的宗教信仰。這首詩的意境高遠,用妙語、神秘的場景和色彩描繪了仙人的存在和力量,展示了李白對于神秘與超越的向往。
“偃臥松雪間”全詩拼音讀音對照參考
shāng shān sì hào
商山四皓
bái fà sì lǎo rén, áng cáng nán shān cè.
白發四老人,昂藏南山側。
yǎn wò sōng xuě jiān, míng yì bù kě shí.
偃臥松雪間,冥翳不可識。
yún chuāng fú qīng ǎi, shí bì héng cuì sè.
云窗拂青靄,石壁橫翠色。
lóng hǔ fāng zhàn zhēng, yú yān zì xiū xī.
龍虎方戰爭,于焉自休息。
qín rén shī jīn jìng, hàn zǔ shēng zǐ jí.
秦人失金鏡,漢祖升紫極。
yīn hóng zhuó tài yáng, qián xīng suì lún nì.
陰虹濁太陽,前星遂淪匿。
yī xíng zuǒ míng shèng, shū qǐ shēng yǔ yì.
一行佐明圣,倏起生羽翼。
gōng chéng shēn bù jū, shū juàn zài xiōng yì.
功成身不居,舒卷在胸臆。
yǎo míng hé yuán huà, máng mèi xìn nán cè.
窅冥合元化,茫昧信難測。
fēi shēng sāi tiān qú, wàn gǔ yǎng yí zé.
飛聲塞天衢,萬古仰遺則。
“偃臥松雪間”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。