“蘭時忽過中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭時忽過中”出自宋代李長民的《城南蔣莊四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lán shí hū guò zhōng,詩句平仄:平平平仄平。
“蘭時忽過中”全詩
《城南蔣莊四首》
愁臥愁亭上,蘭時忽過中。
幽人倦賞物,青帝謾施功。
柳眼依依碧,檔梢冉冉紅。
真須家釀酒,一醉百花叢。
幽人倦賞物,青帝謾施功。
柳眼依依碧,檔梢冉冉紅。
真須家釀酒,一醉百花叢。
分類:
《城南蔣莊四首》李長民 翻譯、賞析和詩意
《城南蔣莊四首》是宋代詩人李長民創作的一首詩詞。詩中描繪了城南蔣莊的美景,以及詩人愁緒如何在這美景中得到宣泄。
詩詞的中文譯文如下:
在愁亭上愁眠,正值蘭花盛開時節。孤獨的我已經厭倦了欣賞美景,因為即便是青帝也施展不了他的神力。柳樹的眼睛依然若有所思,碧綠欲滴;桃花在樹梢上盛開,紅艷耀眼。唯有真須家釀的美酒才能品味,一醉之后,花叢變得更加美麗。
這首詩詞通過描述城南蔣莊的景色,表達了詩人內心的愁緒。詩中的“愁亭”和“愁眠”意味著詩人感到煩悶和愁苦,對他來說,即使身處美景之中,也無法從中獲得快樂。詩中的蘭花、柳樹和桃花形容了景色的美麗,但對于詩人來說,這些美景已經變得平淡無味。詩中的“青帝”指的是上帝,詩人認為即使是上帝也無法解除他內心的愁苦。最后,詩人提到了真須家釀的美酒,想要通過酒精來麻痹自己的愁緒。
整首詩以景物描寫為主,通過描繪美景以及對詩人內心的情感轉化,表達了作者的愁苦和孤獨感。并通過美酒的描繪,暗示作者試圖通過酒精來逃避痛苦和尋求安慰。詩詞細膩而含蓄,展現了宋代詩人對于人生境遇的思考和對美的追求。
“蘭時忽過中”全詩拼音讀音對照參考
chéng nán jiǎng zhuāng sì shǒu
城南蔣莊四首
chóu wò chóu tíng shàng, lán shí hū guò zhōng.
愁臥愁亭上,蘭時忽過中。
yōu rén juàn shǎng wù, qīng dì mán shī gōng.
幽人倦賞物,青帝謾施功。
liǔ yǎn yī yī bì, dàng shāo rǎn rǎn hóng.
柳眼依依碧,檔梢冉冉紅。
zhēn xū jiā niàng jiǔ, yī zuì bǎi huā cóng.
真須家釀酒,一醉百花叢。
“蘭時忽過中”平仄韻腳
拼音:lán shí hū guò zhōng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蘭時忽過中”的相關詩句
“蘭時忽過中”的關聯詩句
網友評論
* “蘭時忽過中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蘭時忽過中”出自李長民的 《城南蔣莊四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。