“客里不知春事晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客里不知春事晚”出自宋代李次淵的《乾溪鋪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kè lǐ bù zhī chūn shì wǎn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“客里不知春事晚”全詩
《乾溪鋪》
蘆芽抽盡柳花黃,水滿田頭未插秧。
客里不知春事晚,舉頭驚見楝花香。
客里不知春事晚,舉頭驚見楝花香。
分類:
《乾溪鋪》李次淵 翻譯、賞析和詩意
《乾溪鋪》是一首宋代詩詞,作者李次淵描述了春季的景色和移民乾溪鋪的游子之情。下面是我的分析:
詩詞的中文譯文為:蘆葦的芽抽盡了,柳花也變黃了,田地還沒有種稻苗,水滿了整個田頭。作為客人,不知道春天已經到了,抬頭驚訝地看到了楝花香。
詩詞的詩意:詩人通過描繪春天的景色以及游子的情感來表達作者的情感和思考。詩人以蘆葦的芽抽盡、柳花變黃為開頭,描繪了春天的景色,暗示著時光的流轉和往事的逝去。接著,詩人描述了田地還沒有種稻苗,暗示著移民乾溪鋪的游子們仍然在為生活奔波,沒有時間去欣賞春天的美景。最后,詩人寫道作為客人的自己,雖然對于春天的到來沒有任何察覺,但卻突然聞到了楝花的香氣,這更加凸顯了自身的陌生感和迷茫。
賞析:這首詩詞反映了移民乾溪鋪的客人的情感和思考,以及對于春天的感覺的陌生和迷茫。詩人巧妙地利用景色來暗示人物的情感,通過描繪四季更迭、時間流轉的變化來表達對于生活和時光的思考。同時,詩詞中的楝花香也給人一種突然間的感覺,暗示著一種不可預料的改變和可能性。整首詩詞樸實自然,通過簡潔而富有意境的語言,表達出作者對于生活和自身現狀的疑問和思考,給人以深深的思考和共鳴之感。
“客里不知春事晚”全詩拼音讀音對照參考
gān xī pù
乾溪鋪
lú yá chōu jǐn liǔ huā huáng, shuǐ mǎn tián tóu wèi chā yāng.
蘆芽抽盡柳花黃,水滿田頭未插秧。
kè lǐ bù zhī chūn shì wǎn, jǔ tóu jīng jiàn liàn huā xiāng.
客里不知春事晚,舉頭驚見楝花香。
“客里不知春事晚”平仄韻腳
拼音:kè lǐ bù zhī chūn shì wǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客里不知春事晚”的相關詩句
“客里不知春事晚”的關聯詩句
網友評論
* “客里不知春事晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客里不知春事晚”出自李次淵的 《乾溪鋪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。