“鷓鴣勸我早歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷓鴣勸我早歸去”出自宋代李大異的《欣欣亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhè gū quàn wǒ zǎo guī qù,詩句平仄:仄平仄仄仄平仄。
“鷓鴣勸我早歸去”全詩
《欣欣亭》
門外青山收暮雨,林間歸路出行人。
鷓鴣勸我早歸去,擬斫釣筒收紫筠。
鷓鴣勸我早歸去,擬斫釣筒收紫筠。
分類:
《欣欣亭》李大異 翻譯、賞析和詩意
詩詞《欣欣亭》是宋代李大異創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門外青山收暮雨,
林間歸路出行人。
鷓鴣勸我早歸去,
擬斫釣筒收紫筠。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅寧靜而美麗的景象。在遠山青翠的背景下,雨過天晴,一位行人正走出林間歸家的路上。鷓鴣鳥歡快地鳴叫,仿佛在勸作者早點回去。詩人也有意斫斷釣筒,收回篳篥制作的竹笈,意味著放下撫玩,回歸平靜的生活。
賞析:
這首詩通過描述自然景色和行人的歸來,表達了詩人拋棄煩憂紛擾,向外界敞開心扉,回歸寧靜生活的觀念。青山是大自然的象征,暮雨洗凈塵世的喧囂,給人一種寧靜、凈化之感。行人在青山間走出猶如一幅畫卷,意味著他不再追求名利,選擇回歸樸素生活。
鷓鴣鳥鳴叫用來勸誘作者早歸,是一種善意的引導,讓人感到和諧與自然。最后,詩人擬斫斷釣筒,收回篳篥制作的竹笈,象征放下捕捉、紛擾的心理狀態,回歸內心寧靜,追求平和的生活。
這首詩通過對自然景觀的描述,以及行人歸來和鷓鴣鳥鳴叫的描繪,表達了作者回歸樸素生活和心靈脫俗的愿望。它呼應了宋代文人崇尚山水田園之意境,強調個體與自然的和諧與平靜。整首詩意境寧靜、清新,給人以寬慰和心靈的撫慰。
“鷓鴣勸我早歸去”全詩拼音讀音對照參考
xīn xīn tíng
欣欣亭
mén wài qīng shān shōu mù yǔ, lín jiān guī lù chū xíng rén.
門外青山收暮雨,林間歸路出行人。
zhè gū quàn wǒ zǎo guī qù, nǐ zhuó diào tǒng shōu zǐ yún.
鷓鴣勸我早歸去,擬斫釣筒收紫筠。
“鷓鴣勸我早歸去”平仄韻腳
拼音:zhè gū quàn wǒ zǎo guī qù
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鷓鴣勸我早歸去”的相關詩句
“鷓鴣勸我早歸去”的關聯詩句
網友評論
* “鷓鴣勸我早歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鷓鴣勸我早歸去”出自李大異的 《欣欣亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。