• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “芍藥待吟班已峻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    芍藥待吟班已峻”出自宋代李德真的《客崇安寄蕭小山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sháo yào dài yín bān yǐ jùn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “芍藥待吟班已峻”全詩

    《客崇安寄蕭小山》
    宦清只有著書忙,六館歸時客滿堂。
    芍藥待吟班已峻,梅花曾賦筆猶香。
    夜瞻北斗星河近,晴倚冬梅嶺樹長。
    別日未深情不淺,雪風吹老孟襄陽。

    分類:

    《客崇安寄蕭小山》李德真 翻譯、賞析和詩意

    《客崇安寄蕭小山》是一首宋代李德真的詩詞。這首詩描繪了一個在官場中受到繁忙工作困擾的官員,他懷念友情和詩書之樂,表達了對友人的思念和對詩文的熱愛。

    詩詞的中文譯文大致如下:

    宦清只有著書忙,
    身為官員只有忙于著書。

    六館歸時客滿堂。
    回到家中時,客人滿庭。

    芍藥待吟班已峻,
    芍藥花等待我吟詩的時候已經開得很茂盛,

    梅花曾賦筆猶香。
    梅花曾經被我賦予文字,香氣依然彌漫。

    夜瞻北斗星河近,
    夜晚仰望北斗星,星河靠近我。

    晴倚冬梅嶺樹長。
    晴天依靠在冬梅山的樹下,長時間地留戀。

    別日未深情不淺,
    離別的日子還不算久遠,情感深厚。

    雪風吹老孟襄陽。
    雪風吹拂著襄陽的古城。

    這首詩詞詩意深遠,透露出作者在官場生活中的煩憂和對友情和文學的渴望。作者通過描繪宦海中的困擾和思念之情,表達了對人情的留戀和對文學的熱愛。整首詩以樸實的字句和深情的描寫展現了作者內心的感受,以及他對友人和詩文的珍視。同時,詩詞中運用了冬梅、芍藥和北斗等意象,烘托了詩人對自然景物的喜愛和對人生的思考。整首詩意境和諧,感情真摯,給人以詩意盎然的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “芍藥待吟班已峻”全詩拼音讀音對照參考

    kè chóng ān jì xiāo xiǎo shān
    客崇安寄蕭小山

    huàn qīng zhǐ yǒu zhù shū máng, liù guǎn guī shí kè mǎn táng.
    宦清只有著書忙,六館歸時客滿堂。
    sháo yào dài yín bān yǐ jùn, méi huā céng fù bǐ yóu xiāng.
    芍藥待吟班已峻,梅花曾賦筆猶香。
    yè zhān běi dǒu xīng hé jìn, qíng yǐ dōng méi lǐng shù zhǎng.
    夜瞻北斗星河近,晴倚冬梅嶺樹長。
    bié rì wèi shēn qíng bù qiǎn, xuě fēng chuī lǎo mèng xiāng yáng.
    別日未深情不淺,雪風吹老孟襄陽。

    “芍藥待吟班已峻”平仄韻腳

    拼音:sháo yào dài yín bān yǐ jùn
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十二震   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “芍藥待吟班已峻”的相關詩句

    “芍藥待吟班已峻”的關聯詩句

    網友評論


    * “芍藥待吟班已峻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芍藥待吟班已峻”出自李德真的 《客崇安寄蕭小山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品