“元德與天通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元德與天通”全詩
女媧斷鰲足,軒轅殛蚩尢。
禹命洪水父,稷播百谷修。
元德與天通,珍符告帝休。
起皆不得已,本非功業謀。
應龍潛深淵,睢盱寒水秋。
乘時御風雷,雨施化形流。
體異靈氣同,默契神變求。
分類:
《雜詩》李復 翻譯、賞析和詩意
《雜詩》是李復所作的一首詩詞,描繪了萬物忘卻自我,圣人思慮同憂的景象。詩中提到了一系列神話和歷史事件,包括女媧斷鰲足、軒轅伐蚩尢、禹治水、稷播百谷、元德與天通、珍符告帝休等。作者通過這些事件,表達了人類與自然的辯證關系,以及圣人在衡量利弊時的慎重態度。
詩人首先描繪了萬物忘我,雖然萬物各有各的生存方式和目標,但并不意味著它們不憂慮。接著,詩人以一系列神話和歷史事件來展示人類與自然的千絲萬縷的聯系。女媧斷鰲足,軒轅伐蚩尢,禹治水,稷播百谷,都是人類對抗自然災害,謀求生存和繁榮的一系列努力。作者將這些事件與圣人的思考和憂慮相對比,揭示了圣人在衡量利弊時的慎重態度。
詩中還提到了元德與天通、珍符告帝休等事件,傳達了圣人與天地相通、天地間靈氣互動的觀念。最后,詩人提到應龍、睢盱等神獸,通過控制風雷、調和陰陽、散布雨水等,表達了人們對自然界的敬畏和努力。
這首詩詞以一種跨越時空的方式,展現了人類與自然的關系,同時表達了對圣人智慧和慎重態度的贊美。有著極高的藝術性和思想性。
“元德與天通”全詩拼音讀音對照參考
zá shī
雜詩
wàn wù wàng wǒ suī, shèng rén chū tóng yōu.
萬物忘我雖,圣人出同憂。
nǚ wā duàn áo zú, xuān yuán jí chī yóu.
女媧斷鰲足,軒轅殛蚩尢。
yǔ mìng hóng shuǐ fù, jì bō bǎi gǔ xiū.
禹命洪水父,稷播百谷修。
yuán dé yǔ tiān tōng, zhēn fú gào dì xiū.
元德與天通,珍符告帝休。
qǐ jiē bù dé yǐ, běn fēi gōng yè móu.
起皆不得已,本非功業謀。
yìng lóng qián shēn yuān, suī xū hán shuǐ qiū.
應龍潛深淵,睢盱寒水秋。
chéng shí yù fēng léi, yǔ shī huà xíng liú.
乘時御風雷,雨施化形流。
tǐ yì líng qì tóng, mò qì shén biàn qiú.
體異靈氣同,默契神變求。
“元德與天通”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。