“意與深靜期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“意與深靜期”全詩
結巢占遠林,意與深靜期。
盲飚忽號怒,萬木無停枝。
欹搖不容息,簸蕩孤巢危。
遐睇昆內岡,玉樹蔚仙姿。
溟海皆震蕩,秀立影不移。
空懷高舉心,感歎鼓翼遲。
分類:
《雜詩》李復 翻譯、賞析和詩意
《雜詩》是李復的一首抒懷之作。詩中描繪了飛鳥在云間飛舞的景象,以及鳥巢在遠林中結成的情景。詩人通過對天空中的鳥和樹木的描寫,表達了自己內心的深情和對寧靜的向往。
詩詞的中文譯文如下:
翩翩飛過云間的鳥兒,翠羽閃耀著綠光。
建巢占據遠遠的林間,意愿和內心的深靜一致。
突然響起的狂風呼嘯,讓萬木無法停止搖曳。
它們顛簸搖晃,無法安寧地棲息,孤巢堪憂。
遠眺昆侖山脈,玉樹參天,仙姿綽約。
大海波濤洶涌,秀立的身影不斷變幻。
我心中空懸著崇高的理念,感慨鳥兒振翅航行遲緩。
詩意:詩人通過描寫鳥兒在云間飛翔和巢穴的情景,表達了他對寧靜和深靜的向往。他觀察到鳥兒雖然自由自在地飛翔,但面臨著風雨和孤寂,無法停歇。詩人希望自己能獲得像鳥兒一樣的自由,但又明白自由是有代價的,這種內心的思考表達出詩人對心靈寧靜和追求真理的追求。
賞析:《雜詩》以簡潔明快的語言,巧妙地表達了詩人內心深深的向往和思考,通過描繪鳥兒在天空中飛舞的景象,以及鳥巢在樹林中結成的情景,營造出一種明快而寧靜的詩意。詩人以鳥兒和樹木為象征,通過對它們的描寫,表達了對自由和寧靜的渴望,并將自己的思考投射在鳥兒邁動的翅膀上。整首詩意蘊含深遠,思考之余也讓人心生向往。
“意與深靜期”全詩拼音讀音對照參考
zá shī
雜詩
piān piān yún jiān niǎo, cuì yǔ guāng wēi ruí.
翩翩云間鳥,翠羽光葳蕤。
jié cháo zhàn yuǎn lín, yì yǔ shēn jìng qī.
結巢占遠林,意與深靜期。
máng biāo hū hào nù, wàn mù wú tíng zhī.
盲飚忽號怒,萬木無停枝。
yī yáo bù róng xī, bǒ dàng gū cháo wēi.
欹搖不容息,簸蕩孤巢危。
xiá dì kūn nèi gāng, yù shù wèi xiān zī.
遐睇昆內岡,玉樹蔚仙姿。
míng hǎi jiē zhèn dàng, xiù lì yǐng bù yí.
溟海皆震蕩,秀立影不移。
kōng huái gāo jǔ xīn, gǎn tàn gǔ yì chí.
空懷高舉心,感歎鼓翼遲。
“意與深靜期”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。