“彤霞照山谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彤霞照山谷”全詩
爛爛九光垂,余輝借草木。
伊予有個疾,企望常不足。
待與馬練師,耘芝灌松竹。
分類:
《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》李庚 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》
赤城古洞天,彤霞照山谷。
爛爛九光垂,余輝借草木。
伊予有個疾,企望常不足。
待與馬練師,耘芝灌松竹。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在赤城古洞天中觀賞到的景色,具體是彩霞映照在山谷間,九道明亮的光芒柔和地灑在一片山野之上,余輝落在樹木和草地上。作者自己心中有一種渴望之情,但是無法滿足,他期望與擅長種植芝草并灌溉松竹的馬練師一同欣賞這樣美景。
這首詩通過細膩而生動的描繪,將美麗的景物與作者內心的渴望相結合。彤霞映照山谷,使整個景色更加絢爛,同時作者通過使用“爛爛九光垂”和“余輝借草木”的形容詞來強調景色的明亮和美麗。而作者的內心則透露出一種欲望和無奈的情感,他的渴望似乎永遠也無法被滿足,他期望能與馬練師一同享受這樣的美景,也可能在他看來只有馬練師這樣的專家才能更好地欣賞這美麗的風景。
整首詩暗含了對美的追求和對完美境界的向往。作者通過描繪景色與自身的期望,展現了對美的向往和對心靈的安撫。通過這樣的描寫,詩歌有一種淡雅高遠的意境,在美的追求中寄托了詩人的自我情感和對世界的憧憬。
“彤霞照山谷”全詩拼音讀音對照參考
tí yóu shǐ jūn jùn pǔ shí èr shī xiá qǐ táng
題尤使君郡圃十二詩·霞起堂
chì chéng gǔ dòng tiān, tóng xiá zhào shān gǔ.
赤城古洞天,彤霞照山谷。
làn làn jiǔ guāng chuí, yú huī jiè cǎo mù.
爛爛九光垂,余輝借草木。
yī yǔ yǒu gè jí, qǐ wàng cháng bù zú.
伊予有個疾,企望常不足。
dài yǔ mǎ liàn shī, yún zhī guàn sōng zhú.
待與馬練師,耘芝灌松竹。
“彤霞照山谷”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。