“仁人如好賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仁人如好賢”出自宋代李庚的《題尤使君郡圃十二詩·樂山堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rén rén rú hǎo xián,詩句平仄:平平平仄平。
“仁人如好賢”全詩
《題尤使君郡圃十二詩·樂山堂》
青山如避世,詎肯詣公府。
仁人如好賢,招邀入庭戶。
拄笏對朝氣,卷簾當暮雨。
是中有佳趣,莫與兒輩語。
仁人如好賢,招邀入庭戶。
拄笏對朝氣,卷簾當暮雨。
是中有佳趣,莫與兒輩語。
分類:
《題尤使君郡圃十二詩·樂山堂》李庚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題尤使君郡圃十二詩·樂山堂》
原文:
青山如避世,詎肯詣公府。
仁人如好賢,招邀入庭戶。
拄笏對朝氣,卷簾當暮雨。
是中有佳趣,莫與兒輩語。
中文譯文:
青山猶如遠離塵世,豈愿前往官員的府邸。
仁人喜愛賢才,招呼邀請進入庭院門戶。
手執著笏面對朝氣,褒衣披簾對上暮雨。
其中有著美好的趣味,不可與年輕一輩言談。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寧靜避世的場景,以及仁德的人們聚集在一起的景象。詩人通過青山避世、不愿進入官府一類的表達,可以看出他對官場世俗的厭棄和對自然寧靜的向往。他認為真正的仁人應該向往賢才,而不是追逐權勢。拄笏對朝氣,褒衣披簾對雨中,展示了文人守正的精神和對人生意義的思考。
整首詩以古人的心態敘寫,表達了對仁義之道的推崇和對紛擾世事的回避。詩的語言簡練,意境清雅,通過描繪庭院景色和人物形象,將讀者帶入一種寧靜與美好的境界。這也與宋代時期文人士大夫們常在閑暇之余聚會庭院、品茶賞詩、談論人生的文化氛圍相契合。整體而言,這首詩表達了作者對傳統仁義之道和自然美好的向往,同時也呼吁年輕一輩能夠有所思考和追求真善美。
“仁人如好賢”全詩拼音讀音對照參考
tí yóu shǐ jūn jùn pǔ shí èr shī lè shān táng
題尤使君郡圃十二詩·樂山堂
qīng shān rú bì shì, jù kěn yì gōng fǔ.
青山如避世,詎肯詣公府。
rén rén rú hǎo xián, zhāo yāo rù tíng hù.
仁人如好賢,招邀入庭戶。
zhǔ hù duì zhāo qì, juàn lián dāng mù yǔ.
拄笏對朝氣,卷簾當暮雨。
shì zhōng yǒu jiā qù, mò yǔ ér bèi yǔ.
是中有佳趣,莫與兒輩語。
“仁人如好賢”平仄韻腳
拼音:rén rén rú hǎo xián
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仁人如好賢”的相關詩句
“仁人如好賢”的關聯詩句
網友評論
* “仁人如好賢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仁人如好賢”出自李庚的 《題尤使君郡圃十二詩·樂山堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。