“一事更何為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一事更何為”全詩
百年無半在,一事更何為。
草屋倚寒木,疏梅橫短籬。
直能捐世慮,何處不忘歸。
煙冷風寒處,芙蓉三兩枝,愁懷方換酒,秋意更催詩。
不遇元白友,寧尋沈宋師。
誰知苦吟處,發落一絲絲。
分類:
《漫作》李公明 翻譯、賞析和詩意
《漫作》是一首宋代李公明的詩詞。該詩以簡練的語言描繪了詩人的心情和生活狀態。
詩意:
《漫作》以簡潔的描述展現了詩人對光陰流轉、時光消逝的深切感受。詩人觸及人生短暫、光陰易逝的主題,表達出對歲月流轉的深深憂慮和對生命意義的思考。詩人也表達了對家園的深切眷戀,對現實生活中種種不如意和失落的感嘆。
詩詞的中文譯文:
漫無目的地行走,日頭偏西而去,前去與歸來無限的光陰。百年流逝卻無法留下什么,在這世上一事又有何用。我倚靠在草搭成的木屋旁邊的冰冷的樹上,凄涼的梅花橫在短短的籬笆上。我只能拋下世間的顧念,無論身在何處都不能忘記回歸故鄉。冷煙和寒風的地方,有幾朵芙蓉綻放,愁緒只能用酒來轉移,秋天的氣息更加催促著詩意的迸發。沒有遇到和元白一樣的朋友,只能去尋找像沈宋的老師。誰又知道我辛苦吟唱的地方,隨著時間的流逝漸漸荒落。
賞析:
《漫作》通過簡練的語言和明快的節奏,描繪了作者面對光陰的流逝和世事的滄桑時的思考和感慨。詩中運用了生活的細節,比如草屋、寒木、疏梅等,表達了作者對家鄉的眷戀和對現實生活的不如意。詩人通過對自然景物的描繪,凸顯了自己內心的思考和情感。整首詩以簡短的詞句,清晰地展示了詩人內心的孤獨和對時光流轉的憂慮。詩人在自然與人生之間尋找著某種共鳴,表達了對現實生活的不滿和對精神寄托的追求。通過這首詩詞,讀者可以感受到詩人內心的深處情感和對人生意義的探索。
“一事更何為”全詩拼音讀音對照參考
màn zuò
漫作
cè cè rì xī qù, qù lái wú jìn shí.
測測日西去,去來無盡時。
bǎi nián wú bàn zài, yī shì gèng hé wéi.
百年無半在,一事更何為。
cǎo wū yǐ hán mù, shū méi héng duǎn lí.
草屋倚寒木,疏梅橫短籬。
zhí néng juān shì lǜ, hé chǔ bù wàng guī.
直能捐世慮,何處不忘歸。
yān lěng fēng hán chù, fú róng sān liǎng zhī,
煙冷風寒處,芙蓉三兩枝,
chóu huái fāng huàn jiǔ, qiū yì gèng cuī shī.
愁懷方換酒,秋意更催詩。
bù yù yuán bái yǒu, níng xún shěn sòng shī.
不遇元白友,寧尋沈宋師。
shéi zhī kǔ yín chù, fā luò yī sī sī.
誰知苦吟處,發落一絲絲。
“一事更何為”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。