“積陰為患恐沈綿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“積陰為患恐沈綿”全詩
天放舊光還日月,地將濃秀與山川。
泥途漸少車聲活,林薄初乾果味全。
寄語殘云好知足,莫依河漢更油然。
分類:
《苦雨初霽》李覯 翻譯、賞析和詩意
苦雨初霽
積陰為患恐沉綿,
革去方驚造化權。
天放舊光還日月,
地將濃秀與山川。
泥途漸少車聲活,
林薄初干果味全。
寄語殘云好知足,
莫依河漢更油然。
譯文:
深厚的積云是個隱患,恐怕會引發連綿不絕的雨水,
若能驅散云霾,恐怕會讓人吃驚地見到造物主的權威。
天空放晴,陽光重新照耀日月,
大地將展示濃郁的生命和壯美的山川。
泥濘的道路逐漸少了,車輛行駛更加靈活,
樹林逐漸變得稀疏,果子的味道更加鮮美。
我寄語給殘留的云彩,要懂得知足,
不要依賴星河漢河,更進一步渴求油然而生的美景。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,寫出了一種人生的感悟和心態。詩人以云雨過后的晴朗天空為象征,表達了對過去困擾和壓抑的解脫,欣賞大自然的美好。詩中提到的天地和山川給人一種豁然開朗、生機勃勃的感覺,寄托了詩人對美好未來的希望。詩人以極簡的言語描繪了自然景觀的變化,通過對于自然的贊美,展現了人與自然的和諧之美。詩中最后一句“寄語殘云好知足,莫依河漢更油然”,在表達知足常樂的同時,也告誡人們不要太過執著于表面的美景,而忽視內心的滿足。
總而言之,這首詩詞通過對自然景觀的描寫,寄托了詩人對美好未來的期待,并表達了人與自然和諧相處、知足常樂的哲學思考。
“積陰為患恐沈綿”全詩拼音讀音對照參考
kǔ yǔ chū jì
苦雨初霽
jī yīn wéi huàn kǒng shěn mián, gé qù fāng jīng zào huà quán.
積陰為患恐沈綿,革去方驚造化權。
tiān fàng jiù guāng hái rì yuè, dì jiāng nóng xiù yǔ shān chuān.
天放舊光還日月,地將濃秀與山川。
ní tú jiàn shǎo chē shēng huó, lín báo chū gān guǒ wèi quán.
泥途漸少車聲活,林薄初乾果味全。
jì yǔ cán yún hǎo zhī zú, mò yī hé hàn gèng yóu rán.
寄語殘云好知足,莫依河漢更油然。
“積陰為患恐沈綿”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。