“虎丘巖畔識泉根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虎丘巖畔識泉根”全詩
品絕未應容易得,地靈難使等閑聞。
聲寒夜雜林間籟,氣潤朝隨谷口云。
十和清篇盈麗軸,強牽己句不成文。
分類:
《虎跑泉》李喬 翻譯、賞析和詩意
《虎跑泉》中文譯文:
在虎丘巖旁發現了泉水的根源,
采取股分引導清澈的泉水。
品味之后才知道品質卓絕,不容易獲得,
這地方的靈氣無法被輕易感知。
夜晚里寒聲雜和林間的鳴聲,
清晨的空氣伴隨著山谷口的云霧。
十篇和諧的作品充滿了美麗的繪畫,
卻無法以自己的句子來相提并論。
詩意和賞析:
這首詩以山泉為題材,通過描繪泉水的獨特之處和與自然的融合,表達了對自然美的贊美和對藝術創作的思考。
詩中的“品絕”一詞暗示了泉水的珍貴和高雅,與“地靈難使等閑聞”的表述形成了鮮明的對比。作者通過對泉水的品味和感知,透過泉水的聲音和氣息,來體驗自然之美,表現了對自然靈性和美的渴望。
最后的兩句“十和清篇盈麗軸,強牽己句不成文”表達了作者對自己創作的自省和思考。雖然作者自認為寫不出與“十篇清和”相媲美的作品,但這種自省的態度也顯示了對藝術追求的高度要求和對自我批評的態度。
整首詩以平易的語言表達了對自然美的贊美和對藝術創作的反思,既蘊含了對自然景觀的描摹,又以此為起點,引發了對自身創作的思考。同時,運用押韻和反復的修辭手法,使詩歌更加嚴謹和富有韻味。
“虎丘巖畔識泉根”全詩拼音讀音對照參考
hǔ páo quán
虎跑泉
hǔ qiū yán pàn shí quán gēn, gǔ yǐn qióng yú cǐ chǔ fèn.
虎丘巖畔識泉根,股引瓊腴此處分。
pǐn jué wèi yīng róng yì dé, dì líng nán shǐ děng xián wén.
品絕未應容易得,地靈難使等閑聞。
shēng hán yè zá lín jiān lài, qì rùn cháo suí gǔ kǒu yún.
聲寒夜雜林間籟,氣潤朝隨谷口云。
shí hé qīng piān yíng lì zhóu, qiáng qiān jǐ jù bù chéng wén.
十和清篇盈麗軸,強牽己句不成文。
“虎丘巖畔識泉根”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。