“陣鴻何處貼云斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陣鴻何處貼云斜”全詩
風景雖宜秋向老,關山無奈客思家。
漏傳樓上三通鼓,水落灘頭幾尺沙。
京國未歸鄉信斷,陣鴻何處貼云斜。
分類:
《夜游漓江上》李昇之 翻譯、賞析和詩意
詩詞《夜游漓江上》是宋代詩人李昇之創作的作品。這首詩以漓江的美景為背景,表達了詩人對家鄉的思念之情。
詩中描繪了漓江四季開滿花朵的景象,描述了漓江的美麗景色讓游客忘記了回家的時間。詩人表示,即使是在秋天,漓江的美景也仍然令人心向往之。然而,無論如何美好的風景都無法改變游客們對家鄉的思念之情。詩中還描寫了夜晚的漓江景色,漏聲傳來,河水退去,只剩下幾尺沙灘。詩人又表示對家鄉的思念,希望早日返回。
詩詞的中文譯文如下:
漓江四時開滿花,
游覽之中忘了歸家。
盡管秋天適合老去,
客思家鄉無奈何。
樓上三通鼓聲傳,
水落灘頭只有幾尺沙。
京都尚未回到家,
陣鴻為何貼云斜?
這首詩詞表達了詩人渴望回家的心情,雖然漓江的美景令人陶醉,卻無法化解思鄉之情。詩人用流動的河水和季節的變遷來表達時間的流逝,同時也傳達出他對家鄉的思念之情。整首詩以簡潔、流暢的語言展現了詩人對家鄉的思念和對美景的贊美,既富有詩情畫意,又有深刻的情感體現。
“陣鴻何處貼云斜”全詩拼音讀音對照參考
yè yóu lí jiāng shàng
夜游漓江上
lí jiāng kāi biàn sì shí huā, yóu lǎn dōu wàng jī chǐ shē.
漓江開遍四時花,游覽都忘屐齒賒。
fēng jǐng suī yí qiū xiàng lǎo, guān shān wú nài kè sī jiā.
風景雖宜秋向老,關山無奈客思家。
lòu chuán lóu shàng sān tòng gǔ, shuǐ luò tān tóu jǐ chǐ shā.
漏傳樓上三通鼓,水落灘頭幾尺沙。
jīng guó wèi guī xiāng xìn duàn, zhèn hóng hé chǔ tiē yún xié.
京國未歸鄉信斷,陣鴻何處貼云斜。
“陣鴻何處貼云斜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。