• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “至今流斥地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    至今流斥地”出自宋代李士會的《薛家塘》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhì jīn liú chì dì,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “至今流斥地”全詩

    《薛家塘》
    自古殺忠良,多用巧中傷。
    不驅飛作鬼,那得檜封王。
    有士冤狴犴,無辜忤廟堂。
    至今流斥地,人說薛家塘。

    分類:

    《薛家塘》李士會 翻譯、賞析和詩意

    《薛家塘》是一首宋代詩詞,作者李士會描述了薛家塘的悲劇故事。

    薛家塘自古以來就以殺害忠良人士而著名,他們常常使用巧妙的手段傷害他人。但薛家塘所殺的人并沒有向鬼神報復,因此他們無法得到神靈的贊賞和封王的待遇。同時,薛家塘也有冤狴犴,受到了冤居廟堂之中的無辜之人的指責。長久以來,這個地方被稱為薛家塘,人們談論著這段悲慘的歷史。

    這首詩詞通過悲憤的語調,揭示出薛家塘的黑暗和邪惡,同時也表達了對正義和善良的呼吁。詩中運用了對比的手法,將薛家塘的殺人行為與神靈封王的傳統聯系起來,用以強調他們的不得善終。此外,詩中還揭露了廟堂之中不公正的待遇,凸顯了對冤居廟堂之人的憐憫之情。整體而言,這首詩詞在批判不義的同時,也表達了對正義和公平的渴望。

    中文譯文:
    自古殺忠良,多用巧中傷。
    不驅飛作鬼,那得檜封王。
    有士冤狴犴,無辜忤廟堂。
    至今流斥地,人說薛家塘。

    詩意和賞析:
    《薛家塘》以深沉的語調展現了薛家塘黑暗邪惡的一面。詩中通過對比手法,將薛家塘殘暴的行徑與神靈封王的傳統相對照,以強調他們的罪惡不得善終。同時,詩中還暗示了廟堂之中的不公正待遇,傳達了對冤居廟堂之人的同情。

    整首詩語言簡練,行云流水,給人以深深的思考與省視。通過對薛家塘這個虛構地方的描寫,詩人李士會成功地傳達了對正義和善良的呼喚,以及對邪惡和不公正的譴責。這首詩詞在詩歌形式上格律工整,語言上平實而有力,表現出了李士會深思熟慮的寫作風格。整體而言,這首詩詞通過揭示薛家塘的悲慘故事,以及對正義和公平的思考,向讀者展示了一個復雜而殘酷的現實世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “至今流斥地”全詩拼音讀音對照參考

    xuē jiā táng
    薛家塘

    zì gǔ shā zhōng liáng, duō yòng qiǎo zhòng shāng.
    自古殺忠良,多用巧中傷。
    bù qū fēi zuò guǐ, nà de guì fēng wáng.
    不驅飛作鬼,那得檜封王。
    yǒu shì yuān bì àn, wú gū wǔ miào táng.
    有士冤狴犴,無辜忤廟堂。
    zhì jīn liú chì dì, rén shuō xuē jiā táng.
    至今流斥地,人說薛家塘。

    “至今流斥地”平仄韻腳

    拼音:zhì jīn liú chì dì
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “至今流斥地”的相關詩句

    “至今流斥地”的關聯詩句

    網友評論


    * “至今流斥地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“至今流斥地”出自李士會的 《薛家塘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品