“五云深處敞琳宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五云深處敞琳宮”全詩
峰慈秀擁神仙門,門徑清無世俗風。
盡靜棋聲深院裹,月明琴弄夜堂中。
丹成仙子無馀事,祗待蟠桃信息通。
分類:
《游金庭觀》李太澄 翻譯、賞析和詩意
《游金庭觀》聽了你的曠世詩詞,讓我感受到了種種美妙的意象。這首詩以金庭觀為背景,描繪了一個安靜、優美的神仙世界。詩中運用了山水和宮殿的描寫,使整個詩意充滿了神秘和超凡的情境。
李太澄首先描述了金庭觀的地勢,表達了它的壯麗和秀美。接著,他提到觀內的琳宮,琳宮是供奉神靈的場所,神秘而莊重。門前的清風無世俗的塵埃,象征著這里的純凈和超脫。
詩人接著描述了觀內的安寧和寂靜,靜謐的晝夜中只有棋聲和琴聲回響。棋聲在深院中回蕩,與月明下的琴聲交相呼應。這個景象讓人心曠神怡,仿佛置身于一個仙境之中。
最后兩句詩中,李太澄以仙子和蟠桃為象征,表達了他的向往和期盼。仙子象征著神仙的存在,蟠桃則代表永生和長久。詩人祈求能夠成為仙子,擁有永生的歸宿。
整首詩描繪了一個神秘而美麗的仙境,展示了作者對于超脫世俗的向往和追求。這種追求令我聯想到人們對于理想境界的向往,對于純凈和安寧的追求。詩意深邃,富有想象力和感觸,給人以啟迪和思索。
“五云深處敞琳宮”全詩拼音讀音對照參考
yóu jīn tíng guān
游金庭觀
bù bù xī shān zhuǎn jǐ zhòng, wǔ yún shēn chù chǎng lín gōng.
步步溪山轉幾重,五云深處敞琳宮。
fēng cí xiù yōng shén xiān mén, mén jìng qīng wú shì sú fēng.
峰慈秀擁神仙門,門徑清無世俗風。
jǐn jìng qí shēng shēn yuàn guǒ, yuè míng qín nòng yè táng zhōng.
盡靜棋聲深院裹,月明琴弄夜堂中。
dān chéng xiān zǐ wú yú shì, zhī dài pán táo xìn xī tōng.
丹成仙子無馀事,祗待蟠桃信息通。
“五云深處敞琳宮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。