“留得橫橋一板霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留得橫橋一板霜”出自宋代李庭的《溪行》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liú dé héng qiáo yī bǎn shuāng,詩句平仄:平平平平平仄平。
“留得橫橋一板霜”全詩
《溪行》
枯木扶疏夾道傍,野梅倒影浸寒塘。
朝陽不到溪灣處,留得橫橋一板霜。
朝陽不到溪灣處,留得橫橋一板霜。
分類:
《溪行》李庭 翻譯、賞析和詩意
溪行
枯木扶疏夾道傍,
野梅倒影浸寒塘。
朝陽不到溪灣處,
留得橫橋一板霜。
中文譯文:溪水旁邊的枯木隨意地倚靠著,野梅的倒影浸潤在寒冷的塘水中。朝陽未照到溪灣的位置,只留下了一片橋面上的霜凍。
詩意:這首詩描繪了一幅清冷的冬景,通過描寫溪行中的景物,傳達出寂寞與清新的意境。枯木扶疏象征著荒涼和歲月的流轉,而野梅倒影則在冷冽的塘水中映出寒冷的氣息。朝陽沒有照射到溪灣的地方,留下一片橋面上的霜,形成了一種寂靜與冷漠的氛圍。整首詩以冷峭的形象表達了冬天的寂然和冷酷。
賞析:李庭以短小的四行詩表達了清冷的冬景,以極簡的筆觸勾勒出了整個畫面。他通過描寫孤寂的景物和寒冷的氣息,傳達了冬季的凄涼和寂然。盡管有寒冷和無情,但詩中的景物也散發出一股清新和淡然的氣息,讓人感受到一種與自然相融合的寧靜與冷峭之美。整首詩意獨特,意境明確,給讀者留下了一幅凄涼而美麗的冬景。
“留得橫橋一板霜”全詩拼音讀音對照參考
xī xíng
溪行
kū mù fú shū jiā dào bàng, yě méi dào yǐng jìn hán táng.
枯木扶疏夾道傍,野梅倒影浸寒塘。
zhāo yáng bú dào xī wān chù, liú dé héng qiáo yī bǎn shuāng.
朝陽不到溪灣處,留得橫橋一板霜。
“留得橫橋一板霜”平仄韻腳
拼音:liú dé héng qiáo yī bǎn shuāng
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“留得橫橋一板霜”的相關詩句
“留得橫橋一板霜”的關聯詩句
網友評論
* “留得橫橋一板霜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“留得橫橋一板霜”出自李庭的 《溪行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。