• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正好銜杯時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正好銜杯時”出自唐代李白的《待酒不至》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhèng hǎo xián bēi shí,詩句平仄:仄仄平平平。

    “正好銜杯時”全詩

    《待酒不至》
    玉壺系青絲,沽酒來何遲。
    山花向我笑,正好銜杯時
    晚酌東窗下,流鶯復在茲。
    春風與醉客,今日乃相宜。

    分類:

    作者簡介(李白)

    李白頭像

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    《待酒不至》李白 翻譯、賞析和詩意

    待酒不至

    玉壺系青絲,沽酒來何遲。
    山花向我笑,正好銜杯時。
    晚酌東窗下,流鶯復在茲。
    春風與醉客,今日乃相宜。

    詩詞中文譯文:

    等待酒不到

    玉壺系上青絲,沽酒來何時才到。
    山花向我微笑,正好時候舉杯。
    黃昏飲酒在東窗下,流鶯又在這里。
    春風與醉酒的客人,今日方才宜相應。

    詩意:

    這首詩是李白寫給自己等待酒的詩。他用玉壺系上青絲來形容盛酒的動作,表達了對酒的期盼之情。他坐下來等著酒的到來,山花微笑,正好是提杯飲酒的時候。詩人坐在東窗下飲酒,流鶯重現在他身邊。春天的風與醉客相伴,今日是最合適的時機。

    賞析:

    這首詩以簡潔的語言描繪了一個等待酒的情景。詩人用玉壺系青絲、山花笑等意象,營造了一種靜謐的氛圍。詩中以東窗下飲酒的場景,與流鶯一起,給人一種自然和諧的感覺。詩的最后一句,春風與醉客今日乃相宜,突出了詩人等待酒的喜悅心情和與春季相融合的感覺,讓讀者感受到了詩人內心的愉悅。整首詩音調宛如琴瑟之間,展現出李白的豪邁和開放的個性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正好銜杯時”全詩拼音讀音對照參考

    dài jiǔ bù zhì
    待酒不至

    yù hú xì qīng sī, gū jiǔ lái hé chí.
    玉壺系青絲,沽酒來何遲。
    shān huā xiàng wǒ xiào, zhèng hǎo xián bēi shí.
    山花向我笑,正好銜杯時。
    wǎn zhuó dōng chuāng xià, liú yīng fù zài zī.
    晚酌東窗下,流鶯復在茲。
    chūn fēng yǔ zuì kè, jīn rì nǎi xiāng yí.
    春風與醉客,今日乃相宜。

    “正好銜杯時”平仄韻腳

    拼音:zhèng hǎo xián bēi shí
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正好銜杯時”的相關詩句

    “正好銜杯時”的關聯詩句

    網友評論

    * “正好銜杯時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正好銜杯時”出自李白的 《待酒不至》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品