“每為清風攜枕席”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每為清風攜枕席”出自宋代李益謙的《景伯錄示太守湖上唱酬舍弟既賦二章輒亦次韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:měi wèi qīng fēng xié zhěn xí,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“每為清風攜枕席”全詩
《景伯錄示太守湖上唱酬舍弟既賦二章輒亦次韻》
紅塵擾擾倦追陪,獨向湖山襟抱開。
每為清風攜枕席,幾因狂醉倒瓶罍。
叢書久伴天隨隱,五褲今逢叔度來。
再待海沂歌詠達,同看給札漢家臺。
每為清風攜枕席,幾因狂醉倒瓶罍。
叢書久伴天隨隱,五褲今逢叔度來。
再待海沂歌詠達,同看給札漢家臺。
分類:
《景伯錄示太守湖上唱酬舍弟既賦二章輒亦次韻》李益謙 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《景伯錄示太守湖上唱酬舍弟既賦二章輒亦次韻》
紅塵紛擾,讓我疲倦地追隨著,
我獨自走向湖山,打開我的胸懷。
每當清風吹來,帶來了枕席,
我常因為狂醉而倒下,酒瓶橫七豎八。
叢書陪伴了很長時間,隨天隱去,
如今遇到叔度的到來,五褲之鄉。
再等待海沂的歌詠傳達出去,
我們一同看著能給札的漢家臺。
這首詩詞表達了詩人對煩擾喧囂紅塵生活的厭倦,并將自己置身于湖山之間,追求寧靜舒適的心境。詩人常常醉臥在湖山之間,享受清風拂面帶來的寧靜。他的行為和情感成為叢書、五褲等無法言述的背離現實逃遁之物的象征。叔度的到來使得他的世界變得完整,同時期待著海沂的歌詠,愿意與叔度一同欣賞給札的漢家臺。整首詩詞流暢自然,表達了對紛擾世俗的遺憾和內心的追求向往。
“每為清風攜枕席”全詩拼音讀音對照參考
jǐng bó lù shì tài shǒu hú shàng chàng chóu shè dì jì fù èr zhāng zhé yì cì yùn
景伯錄示太守湖上唱酬舍弟既賦二章輒亦次韻
hóng chén rǎo rǎo juàn zhuī péi, dú xiàng hú shān jīn bào kāi.
紅塵擾擾倦追陪,獨向湖山襟抱開。
měi wèi qīng fēng xié zhěn xí, jǐ yīn kuáng zuì dào píng léi.
每為清風攜枕席,幾因狂醉倒瓶罍。
cóng shū jiǔ bàn tiān suí yǐn, wǔ kù jīn féng shū dù lái.
叢書久伴天隨隱,五褲今逢叔度來。
zài dài hǎi yí gē yǒng dá, tóng kàn gěi zhá hàn jiā tái.
再待海沂歌詠達,同看給札漢家臺。
“每為清風攜枕席”平仄韻腳
拼音:měi wèi qīng fēng xié zhěn xí
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“每為清風攜枕席”的相關詩句
“每為清風攜枕席”的關聯詩句
網友評論
* “每為清風攜枕席”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“每為清風攜枕席”出自李益謙的 《景伯錄示太守湖上唱酬舍弟既賦二章輒亦次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。