“舟車何處不通津”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟車何處不通津”全詩
天固無心開宇宙,地如有意限江閩。
榆關北辨夷兼夏,劍閣西分蜀與秦。
到底乾坤同一視,舟車何處不通津。
分類:
《分水嶺》李柘 翻譯、賞析和詩意
《分水嶺》
東西水去吼雷霆,
左右山排劍戟陳。
天固無心開宇宙,
地如有意限江閩。
榆關北辨夷兼夏,
劍閣西分蜀與秦。
到底乾坤同一視,
舟車何處不通津。
中文譯文:
東西兩岸的水奔騰呼嘯,左右山峰像列陣的劍戟展開。
天上雖然沒有意圖開啟宇宙,地下卻似乎有意限制江河福建。
榆關北邊辨別了夷人和夏人,劍閣西邊分隔了蜀地和秦地。
終究乾坤視線統一,舟車往哪里不通行。
詩意和賞析:
這首詩描繪了自然界中的東西水流奔騰,山峰列陣的景象,以及人為手段所創造的榆關和劍閣兩個界限。詩中表達了宇宙的無邊無際與地下的有節制,乾坤視線統一的境界。通過運用自然景物和人類建筑的對比,詩人反映了天地萬物的自然觀和人類對世界的認知。詩中的"東西水去吼雷霆"和"左右山排劍戟陳"展現了自然界氣勢磅礴的景象,突出了宇宙的遼闊和威力。"天固無心開宇宙,地如有意限江閩"則表達了天地之間的不同狀態——天無心開宇宙,自然而成;地則似乎有意限制江河發展的方向。"榆關北辨夷兼夏,劍閣西分蜀與秦"揭示了人類在自然界中所創造的界限,通過界限的設立,人們對于地域的劃分更加清晰。而"到底乾坤同一視,舟車何處不通津"則表達了乾坤萬物之間的相通、相融,無論是舟還是車,都能暢行無阻。整首詩運用了自然景物和人類創造的界限來闡發宇宙和地域的關系,通過對比展現了天地之間的差異與人類與自然的辯證聯系。
該詩以簡練的語言和清晰的意象展現了宇宙與地域、人類與自然之間的關系,通過景物描寫和對比的手法,凸顯了天地萬物之間的辨識與聯系。雖然處于不同狀態和區域,但乾坤同一視,一切舟車無處不通,突顯了自然界的統一與和諧。這首詩在宋代詩歌中有著獨特的形式和觀念,體現了李柘的獨特風格和思想。
“舟車何處不通津”全詩拼音讀音對照參考
fēn shuǐ lǐng
分水嶺
dōng xī shuǐ qù hǒu léi tíng, zuǒ yòu shān pái jiàn jǐ chén.
東西水去吼雷霆,左右山排劍戟陳。
tiān gù wú xīn kāi yǔ zhòu, dì rú yǒu yì xiàn jiāng mǐn.
天固無心開宇宙,地如有意限江閩。
yú guān běi biàn yí jiān xià, jiàn gé xī fēn shǔ yǔ qín.
榆關北辨夷兼夏,劍閣西分蜀與秦。
dào dǐ qián kūn tóng yī shì, zhōu chē hé chǔ bù tōng jīn.
到底乾坤同一視,舟車何處不通津。
“舟車何處不通津”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。