“此日方傳譽滿城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此日方傳譽滿城”全詩
有時只怪香盈室,此日方傳譽滿城。
恩意和風揚馥郁,光榮灝露滴清英。
庭階若不逢精鑒,何異深林靜處生。
分類:
《西園辯蘭亭和韻》李之純 翻譯、賞析和詩意
西園辯蘭亭和韻
綠葉織長間紫莖,
蜀人未始以蘭名。
有時只怪香盈室,
此日方傳譽滿城。
恩意和風揚馥郁,
光榮灝露滴清英。
庭階若不逢精鑒,
何異深林靜處生。
中文譯文:
綠葉織成長長的莖,和紫色的莖相織在一起,
蜀人一開始并未把它稱作蘭花。
有時只是抱怨香氣彌漫房間,
如今傳揚開來,獲得了整個城市的贊譽。
恩意像和風一樣揚起,馥郁的花香飄溢四野,
光榮就像露水一樣滴在清新的花瓣上。
如果庭階沒有精心的觀賞,
那么與郁郁蔥蔥的深林沒有什么不同。
詩意和賞析:
這首詩描述了一種名為“蘭花”的植物,作者以簡潔而深邃的語言展現出蘭花的美麗和價值。首先,詩中提到蘭花的綠葉織成了長長的莖,而這個莖與紫色的莖相互交織,形成了一種獨特的美感。接著,詩中提到蜀地人最初并沒有把這種植物稱為蘭花,說明它的名聲和認可是后來才得到的。作者隨后抱怨了房間中充斥的芳香,但是隨著時間的推移,蘭花的美譽已經傳遍了整個城市。最后,詩中提到,蘭花散發著芬芳的氣息,宛如和風一樣揚起;它光榮的形象就像露水一樣降落在清新的花瓣上。但是如果庭階上沒有人賞析它的美麗,那么它和深林中平凡的植物一樣,也就毫無價值。整首詩既表達了對蘭花的欣賞和謳歌,又反映了人們對美的欣賞和賞識的重要性。
“此日方傳譽滿城”全詩拼音讀音對照參考
xī yuán biàn lán tíng hé yùn
西園辯蘭亭和韻
lǜ yè zhī zhǎng jiān zǐ jīng, shǔ rén wèi shǐ yǐ lán míng.
綠葉織長間紫莖,蜀人未始以蘭名。
yǒu shí zhǐ guài xiāng yíng shì, cǐ rì fāng chuán yù mǎn chéng.
有時只怪香盈室,此日方傳譽滿城。
ēn yì hé fēng yáng fù yù, guāng róng hào lù dī qīng yīng.
恩意和風揚馥郁,光榮灝露滴清英。
tíng jiē ruò bù féng jīng jiàn, hé yì shēn lín jìng chù shēng.
庭階若不逢精鑒,何異深林靜處生。
“此日方傳譽滿城”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。