“絕無常住只隨緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕無常住只隨緣”全詩
風折碧梧能幾日,鶴巢白截已多年。
無人去劃階邊草,有客來探井底泉。
休笑空門長寂寂,近時地上也流錢。
分類:
《題南康縣山寺》李自中 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《題南康縣山寺》
絕無常住只隨緣,
石榻焚香向佛前。
風折碧梧能幾日,
鶴巢白截已多年。
無人去劃階邊草,
有客來探井底泉。
休笑空門長寂寂,
近時地上也流錢。
詩意和賞析:
李自中的《題南康縣山寺》表達了佛教禪宗的思想,表達了詩人對于宇宙無常和世間安寧的體悟。
詩的前兩句“絕無常住只隨緣,石榻焚香向佛前”表明了詩人已經超脫了塵世的紛擾,沒有固定的居所,只隨著緣分的安排。他在石榻上焚香向佛前,展現了對佛法的虔誠和修行的決心。
接下來的兩句“風折碧梧能幾日,鶴巢白截已多年”通過對風折“碧梧”的描繪,表達了塵世的不長久以及世間萬物的無常。而“鶴巢白截”則寓意著長久存在的佛寺,看似穩定,實則也在不斷地變化。
接著的兩句“無人去劃階邊草,有客來探井底泉”揭示了寺廟的寂靜和獨立。沒有人會去破壞寺廟邊上的青草,但來的客人卻會主動去寺廟內的井邊探尋泉水,寓意著人們對于佛法和寺廟的尊敬。
最后兩句“休笑空門長寂寂,近時地上也流錢”則展示了塵世的變遷。前人常笑空門苦悶寂寥,但近來,甚至在佛寺周圍,人們也開始追求名利和物質財富。
整首詩以簡潔的語言展現了佛教禪宗的理念,述說了自然和世俗的對比,表達了詩人對于人生和世間萬物的深刻思考。
“絕無常住只隨緣”全詩拼音讀音對照參考
tí nán kāng xiàn shān sì
題南康縣山寺
jué wú cháng zhù zhǐ suí yuán, shí tà fén xiāng xiàng fú qián.
絕無常住只隨緣,石榻焚香向佛前。
fēng zhé bì wú néng jǐ rì, hè cháo bái jié yǐ duō nián.
風折碧梧能幾日,鶴巢白截已多年。
wú rén qù huà jiē biān cǎo, yǒu kè lái tàn jǐng dǐ quán.
無人去劃階邊草,有客來探井底泉。
xiū xiào kōng mén zhǎng jì jì, jìn shí dì shàng yě liú qián.
休笑空門長寂寂,近時地上也流錢。
“絕無常住只隨緣”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。