“怒勢突千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怒勢突千里”全詩
此豈水性哉,物有激之耳。
方塘尋丈間,一泓清且泚。
鏡面燭須眉,水壑絕塵滓。
道人修凈觀,此心如此水。
不從苦海中,更放波瀾起。
分類:
《止水亭》梁介 翻譯、賞析和詩意
詩詞《止水亭》的中文譯文:
驚濤遠隱于天空,狂怒的氣勢沖擊著千里。這豈是水的本性?而是物體被激發之后的表現。方池里我獨自漫步,清澈的水波蕩漾。如鏡般的水面映照著我的胡須和眉毛,水溝中洗刷著塵垢。修行的道士們修整了這個寧靜的觀景亭,我的內心也如同這湖水一般澄凈。不再隨波逐流沉溺于苦海之中,我將激起波瀾。
詩意和賞析:
這首詩通過對所描繪的水景進行細膩的觀察和精神的投射,表達了詩人對于混沌世界的反思與追求寧靜自由的態度。詩人以自然景物來表達自己的感受,通過描繪狂暴的海波和清澈的湖水,寄托了對世界的不滿和對內心寧靜的向往。水被詩人賦予了情緒和行為,象征了外在世界的怒潮和內心的波瀾。而“止水亭”的命名,則意味著會讓內心的風波平靜下來,象征詩人對世界的超脫和內心的平靜。
這首詩以簡練的語言和具象的描寫手法,在寥寥數語中展示了世界本身的奇異、震撼之美以及人們對它的領會和詮釋。詩人通過對水的描繪,運用了比喻和對比等修辭手法,更寓意著人們對逆境中堅持不懈和追求內心平靜的渴望。同時,詩中展現了詩人對于人與自然和諧相處的追求,以及他對修行和修身養性的思考。
整首詩以簡潔的語言表達了復雜的思想,展現了宋代文人對于內心修行與世界觀察的敏感和追求。通過對自然景物的觀察和思考,詩人以具象的描寫展示了自己對于世界的感悟和對內心平靜的渴望,以及對人生的冷靜思考和追求。這首詩以平淡又富于哲理的表達方式,讓讀者在欣賞詩歌之余,也能對生活和內心的追求有所思考。
“怒勢突千里”全詩拼音讀音對照參考
zhǐ shuǐ tíng
止水亭
jīng tāo miǎo bàn kōng, nù shì tū qiān lǐ.
驚濤渺半空,怒勢突千里。
cǐ qǐ shuǐ xìng zāi, wù yǒu jī zhī ěr.
此豈水性哉,物有激之耳。
fāng táng xún zhàng jiān, yī hóng qīng qiě cǐ.
方塘尋丈間,一泓清且泚。
jìng miàn zhú xū méi, shuǐ hè jué chén zǐ.
鏡面燭須眉,水壑絕塵滓。
dào rén xiū jìng guān, cǐ xīn rú cǐ shuǐ.
道人修凈觀,此心如此水。
bù cóng kǔ hǎi zhōng, gèng fàng bō lán qǐ.
不從苦海中,更放波瀾起。
“怒勢突千里”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。