“巍巍層閣倚云平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巍巍層閣倚云平”全詩
霽雨亂山生淡碧,帶風寒竹有余青。
孤猨傍石為深磵,幽鳥沖煙入畫屏。
卻重高僧仙景象,蓬萊不獨在滄溟。
分類:
《高山堂》梁佐 翻譯、賞析和詩意
詩詞《高山堂》是宋代梁佐的作品,詩意是描繪了一座巍峨高山旁的佛堂景象。
詩詞的中文譯文如下:
高山堂巍巍屹立在云平之上,
我在欄桿邊倚著暢飲,魂魄從醉態蘇醒。
雨霽后,山巒錯落而生淡淡碧色,
風拂過,冷寒的竹子仍然留下相見的翠綠。
孤猿靠在石頭旁,為深深的磵壁增添了一抹生趣,
幽鳥穿過煙霧飛入了畫屏之內。
但是,我更加重視高僧們所描繪的仙境,
蓬萊山不僅僅存在于茫茫的滄海之上。
這首詩描繪了一幅山水佛堂的景象,通過巍峨層閣,溪水,竹子等自然元素的描繪,展示了山水之間的美與寧靜。作者以倚欄桿,暢飲的狀態來表達他仿佛置身其中的感受。此外,詩中提到孤猿和幽鳥,給予了這座山水佛堂更加生動和鮮活的描繪。
同時,詩中還通過提到高僧和仙境的描寫,表達了作者對佛教修行和超凡境界的向往。通過這種手法,詩詞中融入了一種宗教情懷和追求境界之感。
總的來說,這首詩詞《高山堂》通過描繪山水佛堂的景象,傳達了作者對自然美和宗教境界的追求,以及對精神與情感的跨越和升華的向往。
“巍巍層閣倚云平”全詩拼音讀音對照參考
gāo shān táng
高山堂
wēi wēi céng gé yǐ yún píng, yī píng lán gān zuì pò xǐng.
巍巍層閣倚云平,一憑闌干醉魄醒。
jì yǔ luàn shān shēng dàn bì, dài fēng hán zhú yǒu yú qīng.
霽雨亂山生淡碧,帶風寒竹有余青。
gū yuán bàng shí wèi shēn jiàn, yōu niǎo chōng yān rù huà píng.
孤猨傍石為深磵,幽鳥沖煙入畫屏。
què zhòng gāo sēng xiān jǐng xiàng, péng lái bù dú zài cāng míng.
卻重高僧仙景象,蓬萊不獨在滄溟。
“巍巍層閣倚云平”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。