“風翻象宇松聲碎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風翻象宇松聲碎”全詩
萬疊云山從地涌,雙源瀑布自天流。
風翻象宇松聲碎,雨過禪房竹翠浮。
試問苾芻會厭客,乘閒還許再來否。
分類:
《五泄山寺》廖虞弼 翻譯、賞析和詩意
《五泄山寺》是一首宋代的詩詞,作者是廖虞弼。詩人在這首詩中描繪了五泄山寺的景色,并表達了對這里的念佛高人的向往。
詩中首先描繪了五泄山寺的景色,用詞簡練而形象生動。招提寺建在深處,墻上長滿了綠苔,顯得幽靜清幽。接下來,詩人表達了自己故意邀請高人前來留下的心情,對念佛高人抱有崇敬之情。
然后詩人通過描述山勢和瀑布,將描繪重點轉移到了山水景色上。他用“萬疊云山從地涌”來形容山勢壯麗,給人一種磅礴的感覺;而“雙源瀑布自天流”則描繪了瀑布水流奔放的景象,使人感到壯麗而清新。
接下來,詩人將注意力轉移到了寺內的景色。他描繪了風吹動松樹的聲音,與以前的山水景色形成鮮明的對比,給人一種安靜與喧鬧的對比感。然后他又用雨后寺內竹子的濃翠來描述。整體上,通過對自然和人文景色的描繪,詩人給人一種寧靜、幽雅的感覺。
最后兩句是詩人表達自己心愿的地方。他向苾芻(指僧人)提問,詢問是否愿意再次到五泄山寺,借以表示自己對五泄山寺的喜愛,并期待苾芻的再次光臨。
綜上所述,這首詩詞《五泄山寺》通過對五泄山寺景色的描繪,展示了寧靜、幽雅的氛圍,并流露出詩人對佛教高人的向往之情。這首詩詞以其形象生動的描寫和平和寧靜的情感,給人以一種美好的感受。
“風翻象宇松聲碎”全詩拼音讀音對照參考
wǔ xiè shān sì
五泄山寺
zhāo tí shēn suǒ lǜ tái yōu, gù qiǎn gāo rén xiàng cǐ liú.
招提深鎖綠苔幽,故遣高人向此留。
wàn dié yún shān cóng dì yǒng, shuāng yuán pù bù zì tiān liú.
萬疊云山從地涌,雙源瀑布自天流。
fēng fān xiàng yǔ sōng shēng suì, yǔ guò chán fáng zhú cuì fú.
風翻象宇松聲碎,雨過禪房竹翠浮。
shì wèn bì chú huì yàn kè, chéng xián hái xǔ zài lái fǒu.
試問苾芻會厭客,乘閒還許再來否。
“風翻象宇松聲碎”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。