“石泉寒繞澗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石泉寒繞澗”全詩
石泉寒繞澗,山木翠和春。
秀人壺中望,幽凝物外身。
賢侯足真賞,王謝有芳塵。
分類:
《題曲水閣》林概 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題曲水閣》是宋代文人林概的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
曲水閣上有佳山,
山上流泉清至涼。
繞澗流泉冷透骨,
飄香山木披春光。
秀麗的人在閣中賞景,
幽靜的景物沐浴自然之身。
賢侯欣賞這美景足夠,
王謝家鄉也擁有芳塵。
詩意:
該詩描繪了一幅美麗而寧靜的山水畫面。詩人以曲水閣為背景,描繪了山上流泉清涼,水涌一瀉,環繞著寒冷的澗谷。山上的樹木翠綠,春光明媚。一位秀麗的女子站在閣樓上眺望,景色宛如畫卷般美麗。她身在幽靜的景物之中,與自然融為一體。賢侯(指賢明的君主)欣賞如此美景已是足夠,而王謝家鄉也同樣享有如此美景的盛名。
賞析:
《題曲水閣》通過描繪自然風景來表達詩人對美的向往和渴望。詩中運用了許多意象和修辭手法,如曲水閣、佳山、流泉、寒繞澗、山木翠和春等,以生動而富有畫面感的語言描述了美景。詩人通過描繪細致入微的景物細節,與妙筆描繪中的人物形象相結合,展現了一幅美麗而寧靜的山水畫卷。
詩中的"賢侯"和"王謝"可能是指古代的貴族或君主,詩人以他們作為景觀的欣賞者,表達了美景之所以珍貴和有價值。
整首詩給人一種寧靜、舒適的感覺,表達了詩人對大自然的熱愛和仰慕之情。通過細膩的描繪和表達,展現了大自然的壯麗和優雅,以及人與自然相融合的和諧美。整首詩詞以其自然典雅的表達方式,表現了詩人對自然之美的贊美和追求,傳遞給讀者一種心靈與自然相互融合的愉悅感。
“石泉寒繞澗”全詩拼音讀音對照參考
tí qǔ shuǐ gé
題曲水閣
shèng jué qiān yán dì, qīng hán yī shuǐ bīn.
勝絕千巖地,清涵一水濱。
shí quán hán rào jiàn, shān mù cuì hé chūn.
石泉寒繞澗,山木翠和春。
xiù rén hú zhōng wàng, yōu níng wù wài shēn.
秀人壺中望,幽凝物外身。
xián hóu zú zhēn shǎng, wáng xiè yǒu fāng chén.
賢侯足真賞,王謝有芳塵。
“石泉寒繞澗”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。