• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “修文巷裹莫春前”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    修文巷裹莫春前”出自宋代林光朝的《哭徐刪定德襄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiū wén xiàng guǒ mò chūn qián,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “修文巷裹莫春前”全詩

    《哭徐刪定德襄》
    修文巷裹莫春前,欲上旗亭問客船。
    忽有短箋無寄處,漁梁卻在淚痕邊。

    分類:

    《哭徐刪定德襄》林光朝 翻譯、賞析和詩意

    哭徐刪定德襄

    修文巷裹莫春前,
    欲上旗亭問客船。
    忽有短箋無寄處,
    漁梁卻在淚痕邊。

    中文譯文:

    哭徐刪定德襄

    春天尚未來臨,修文巷被寒意裹挾,
    我想上旗亭問候遠方的客船。
    恍然之間,我手中的書信無處可寄,
    淚痕滴在報紙上,漁梁感受到了我的哀傷。

    詩意:

    這首詩是宋代詩人林光朝寫給自己的朋友徐刪定德襄的一首哀悼之作。詩歌中表達了作者對朋友的思念之情和失落之感。

    詩中修文巷借寒意裹挾來形容春天即將到來,意味著時間的流轉與改變。旗亭代表的是離別之地,作者希望親自問候遠方的友人,表達心中的思念之情。然而,忽然之間,作者發現自己沒有可寄的短箋,這使他倍感無助和失望。淚痕滴落在報紙上,漁梁仿佛感知到了作者的悲傷,使得這種失落感更加深刻。

    賞析:

    這首詩在簡短的幾句中表達了作者的思念和失落之情,展現了一種深深的哀傷。修文巷、旗亭和短箋等象征意義的詞語,使詩歌更加凝練而富有意境。通過表達自己的情感,作者引起讀者對離別、失落等情感的共鳴,展示了人們在時光流轉中所面臨的無奈和無常。

    整首詩節奏明快,語言簡練,形象鮮明。通過細膩的描寫和感人的情感展現,作者成功地表達了對友人的思念和對時光流轉的感慨,并引起了讀者的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “修文巷裹莫春前”全詩拼音讀音對照參考

    kū xú shān dìng dé xiāng
    哭徐刪定德襄

    xiū wén xiàng guǒ mò chūn qián, yù shàng qí tíng wèn kè chuán.
    修文巷裹莫春前,欲上旗亭問客船。
    hū yǒu duǎn jiān wú jì chù, yú liáng què zài lèi hén biān.
    忽有短箋無寄處,漁梁卻在淚痕邊。

    “修文巷裹莫春前”平仄韻腳

    拼音:xiū wén xiàng guǒ mò chūn qián
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “修文巷裹莫春前”的相關詩句

    “修文巷裹莫春前”的關聯詩句

    網友評論


    * “修文巷裹莫春前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“修文巷裹莫春前”出自林光朝的 《哭徐刪定德襄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品