“奈何棄我去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奈何棄我去”全詩
武夷有喬木,虬枝尚相樛。
自昔擢巍科,為今闡大猷。
萬里憚北上,三年喜南游。
長身古衣冠,廟眉了雙眸。
雖與今人居,不與今人儔。
和風顏子春,泰山鄒孟秋,一雙憂世淚,濺入銀河流。
相期入圣城,舍子誰當優。
奈何棄我去,犖確歸途修。
我欲斷中流,去棹何悠悠。
我欲息天風。
別袂何颼颼。
明晨君已遠,晚歲吾何求。
恐無后會期,笑作來生謀。
分類:
《送退齋先生歸武夷》林若存 翻譯、賞析和詩意
武夷山有喬木,虬枝還互相纏繞。
從過去提升崇高科,為今天闡明大道。
萬里不怕北上,三年喜南游。
身高古衣冠,廟眉了一雙眼睛。
雖然和現在人住,不與現代人相比。
和風顏子春,泰山鄒孟秋,
一雙憂世淚,濺入銀河漂流。
相期進入圣城,除了你誰當優。
為何棄我而去,犖確回來的路上修。
我想切斷中央,去劃船怎么樣悠悠。我想在天空
。
別袖什么颼颼。
明天早晨您已經遠,晚年我要求什么。
恐怕沒有后會期,笑作來生產計劃。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“奈何棄我去”全詩拼音讀音對照參考
sòng tuì zhāi xiān shēng guī wǔ yí
送退齋先生歸武夷
dà yùn hé máng máng, hǎi sāng shì bù liú.
大運何茫茫,海桑逝不留。
wǔ yí yǒu qiáo mù, qiú zhī shàng xiāng jiū.
武夷有喬木,虬枝尚相樛。
zì xī zhuó wēi kē, wèi jīn chǎn dà yóu.
自昔擢巍科,為今闡大猷。
wàn lǐ dàn běi shàng, sān nián xǐ nán yóu.
萬里憚北上,三年喜南游。
cháng shēn gǔ yì guān, miào méi le shuāng móu.
長身古衣冠,廟眉了雙眸。
suī yǔ jīn rén jū, bù yǔ jīn rén chóu.
雖與今人居,不與今人儔。
hé fēng yán zi chūn, tài shān zōu mèng qiū,
和風顏子春,泰山鄒孟秋,
yī shuāng yōu shì lèi, jiàn rù yín hé liú.
一雙憂世淚,濺入銀河流。
xiāng qī rù shèng chéng, shě zi shuí dāng yōu.
相期入圣城,舍子誰當優。
nài hé qì wǒ qù, luò què guī tú xiū.
奈何棄我去,犖確歸途修。
wǒ yù duàn zhōng liú, qù zhào hé yōu yōu.
我欲斷中流,去棹何悠悠。
wǒ yù xī tiān fēng.
我欲息天風。
bié mèi hé sōu sōu.
別袂何颼颼。
míng chén jūn yǐ yuǎn, wǎn suì wú hé qiú.
明晨君已遠,晚歲吾何求。
kǒng wú hòu huì qī, xiào zuò lái shēng móu.
恐無后會期,笑作來生謀。
“奈何棄我去”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。