• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “年年因社到”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    年年因社到”出自宋代林石澗的《燕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:nián nián yīn shè dào,詩句平仄:平平平仄仄。

    “年年因社到”全詩

    《燕》
    年年因社到,海闊翅飛低。
    故國傷新別,空梁憶舊棲。
    暮簾疏竹雨,春岸落花泥。
    紅線今何在,香愁滿繡閨。

    分類:

    《燕》林石澗 翻譯、賞析和詩意

    《燕》是宋代詩人林石澗創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    每年因為社會繁忙而來到這里,展翅在廣闊的海上飛翔。
    離開故鄉時,我對新的離別感到痛心,空空蕩蕩的房梁讓我想起過去在這里的棲息之地。
    傍晚,帷簾上透過竹子的縫隙,落下悠悠細雨,在春日的河岸上灑下花瓣和泥土。
    曾經繡制的紅線,如今又在何處?香味的憂愁彌漫在繡閨之中。

    詩意:
    這首詩以燕子為象征,表達了詩人對離鄉背井、遠離故鄉的感受。詩人將自己比作一只燕子,不斷地遷徙和奔波。他在離開時感到了對新的離別的傷感,同時也懷念過去在家鄉溫馨的棲息之地。在故鄉的幻想和現實之間,他感受到了時間的流轉和變遷。詩中描繪的春天以及悠悠細雨的景象,給人一種溫情、憂愁和思鄉的情感。

    賞析:
    這首詩通過燕子這一形象表達了詩人身臨其境的離鄉情感。詩人通過描繪燕子在遼闊海上翱翔的景象,表達了對自由和遠離繁忙社會的向往。

    詩中的離別和懷舊情感也滲透到詩人對故鄉的思念與對過去的回憶。詩人感嘆著離開家鄉時的痛苦和對未來的無奈,同時對過去的棲息之地充滿了回憶和溫暖的情感。

    詩人通過描繪春天的景色和細雨中的花瓣與泥土,表達了詩人對家鄉的眷戀和對殘酷現實的無奈。紅線和繡閨則暗示了女性的身影和詩人內心深處的憂愁和思念。

    整首詩意深遠,抒發了被逐漸遺忘的故鄉與過去的懷念之情,同時也表達了對未來的追尋和期待。通過對燕子的借喻,詩人給予了詩詞以更加抽象的意味和意象,使得整首詩更具有感染力和思考的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “年年因社到”全詩拼音讀音對照參考

    yàn

    nián nián yīn shè dào, hǎi kuò chì fēi dī.
    年年因社到,海闊翅飛低。
    gù guó shāng xīn bié, kōng liáng yì jiù qī.
    故國傷新別,空梁憶舊棲。
    mù lián shū zhú yǔ, chūn àn luò huā ní.
    暮簾疏竹雨,春岸落花泥。
    hóng xiàn jīn hé zài, xiāng chóu mǎn xiù guī.
    紅線今何在,香愁滿繡閨。

    “年年因社到”平仄韻腳

    拼音:nián nián yīn shè dào
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “年年因社到”的相關詩句

    “年年因社到”的關聯詩句

    網友評論


    * “年年因社到”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年年因社到”出自林石澗的 《燕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品