“綠苔曾是嫁時衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠苔曾是嫁時衣”出自宋代林小山的《新婦石》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ tái céng shì jià shí yī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“綠苔曾是嫁時衣”全詩
《新婦石》
瘦骨崚嶒立海湄,綠苔曾是嫁時衣。
江郎去作三衢客,目斷天涯竟未歸。
江郎去作三衢客,目斷天涯竟未歸。
分類:
《新婦石》林小山 翻譯、賞析和詩意
《新婦石》
瘦骨崚嶒立海湄,
綠苔曾是嫁時衣。
江郎去作三衢客,
目斷天涯竟未歸。
中文譯文:
纖瘦的身軀矗立在海邊,
綠色的苔蘚曾經是她嫁時的衣裳。
江郎離去做了三衢的游客,
眼望著天涯的盡頭,卻始終未歸來。
詩意:
這首詩通過描繪一個受傷害的新婦石,反映了女性在婚姻中的不幸遭遇。瘦骨崚嶒的形容詞揭示了新婦面臨的痛苦,她在海邊立著,失魂落魄。綠苔是她曾經的嫁時衣物的象征,表達了她對過去幸福的追憶。江郎去做三衢的客人,意味著他離開這個家庭追求自己的夢想,對新婦造成了目的斷裂,無法尋找到他的痛苦和歸屬感。
賞析:
《新婦石》展現了女性在古代婚姻中的無助和傷感。林小山通過描寫新婦石的外貌和環境,將讀者帶入她的內心世界。瘦骨崚嶒的身軀表現了她受到的精神和情感的折磨,而海邊則加強了她與外界的隔絕感。綠苔作為嫁時衣物的象征,突出了她對幸福過去的懷念和失去帶來的痛苦。江郎的離開讓新婦目斷天涯,不能尋找到歸屬感和安慰。整首詩暗示了女性在古代婚姻中的困境和被遺棄的悲劇感,讓讀者對其遭遇產生共鳴。
“綠苔曾是嫁時衣”全詩拼音讀音對照參考
xīn fù shí
新婦石
shòu gǔ léng céng lì hǎi méi, lǜ tái céng shì jià shí yī.
瘦骨崚嶒立海湄,綠苔曾是嫁時衣。
jiāng láng qù zuò sān qú kè, mù duàn tiān yá jìng wèi guī.
江郎去作三衢客,目斷天涯竟未歸。
“綠苔曾是嫁時衣”平仄韻腳
拼音:lǜ tái céng shì jià shí yī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠苔曾是嫁時衣”的相關詩句
“綠苔曾是嫁時衣”的關聯詩句
網友評論
* “綠苔曾是嫁時衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠苔曾是嫁時衣”出自林小山的 《新婦石》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。