“一水之玄去復歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一水之玄去復歸”全詩
天荒地老無從問,鬼刻神劖未解奇。
丹嶂漫留仙幻跡,白云仍似太初時。
欲窮畫底羲皇意,一束靈蓍萬古知。
分類:
《伏羲洞》劉邊 翻譯、賞析和詩意
《伏羲洞》是宋代詩人劉邊的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一道流水蜿蜒而去,玄妙之處又回歸,
眾峰相對,莊嚴而持久。
天地從古以來荒涼無人可問,神靈的刻印未被解讀。
紅峰的蹤跡遍布神仙的世界,白云仍然像太初一樣純潔。
想要窮盡畫面描繪伏羲的意境,唯有聚集一束神奇的靈蓍。
詩意:
《伏羲洞》運用了山水意境,表達了對自然與神秘的追求。作者通過描繪一道流水的玄妙之處和眾峰的莊嚴對峙,展現了大自然的壯麗和不可思議之處。同時,詩中提到的天荒地老和鬼刻神劖,暗示著人類對宇宙之謎的永恒追求。紅峰和白云則象征著神仙所在的神奇世界和太初的純潔。最后,詩人表達了對伏羲智慧的追求,只有抓住靈蓍,才能揭示伏羲的意境。
賞析:
《伏羲洞》通過自然景物的描繪,展示了作者對神秘世界的向往和對伏羲尊者智慧的崇拜。詩中的流水和眾峰象征著宇宙的無窮和永恒,展現了自然界的莊嚴和神秘。同時,天荒地老和鬼刻神劖的描繪,強調了人類對宇宙之謎的追尋,以及神靈智慧的無窮奧妙。而紅峰和白云的出現,則為讀者勾勒出了一個神奇而美麗的仙境。最后,作者以靈蓍的意象表達了對伏羲智慧的渴望,傳達了探索和研究古人智慧的積極態度。整首詩詞唯美而虛幻,通過揭示自然和人類對神秘世界的向往,展現了劉邊詩人對美的追求和對智慧的崇敬。
“一水之玄去復歸”全詩拼音讀音對照參考
fú xī dòng
伏羲洞
yī shuǐ zhī xuán qù fù guī, zhòng fēng xiàng bèi yǎn xiāng chí.
一水之玄去復歸,眾峰向背儼相持。
tiān huāng dì lǎo wú cóng wèn, guǐ kè shén chán wèi jiě qí.
天荒地老無從問,鬼刻神劖未解奇。
dān zhàng màn liú xiān huàn jī, bái yún réng shì tài chū shí.
丹嶂漫留仙幻跡,白云仍似太初時。
yù qióng huà dǐ xī huáng yì, yī shù líng shī wàn gǔ zhī.
欲窮畫底羲皇意,一束靈蓍萬古知。
“一水之玄去復歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。