“浮生袞袞只如此”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮生袞袞只如此”出自宋代劉木的《感懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fú shēng gǔn gǔn zhī rú cǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“浮生袞袞只如此”全詩
《感懷》
幾度言歸未得歸,歸心常切故山薇。
人於愁處酒難著,春正好時花已稀。
殘日明池蝌蚪集,綠隊滿院伯勞飛。
浮生袞袞只如此,未必今朝悟昨非。
人於愁處酒難著,春正好時花已稀。
殘日明池蝌蚪集,綠隊滿院伯勞飛。
浮生袞袞只如此,未必今朝悟昨非。
分類:
《感懷》劉木 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
幾度言歸未得歸,
歸心常切故山薇。
人於愁處酒難著,
春正好時花已稀。
殘日明池蝌蚪集,
綠隊滿院伯勞飛。
浮生袞袞只如此,
未必今朝悟昨非。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對故鄉的思念和感懷之情。詩人多次想回去,但卻未能實現,并且對家鄉有著切切的思念。在憂愁的時刻,喝酒也無法讓人入眠,而春天正好時,花卻已經凋謝稀少。夕陽下的池塘里,蝌蚪聚集在一起,綠色的隊伍鳥兒飛舞在庭院中。整個生命就像這樣流轉,但并不一定能在今天領悟昨天的不同。
賞析:
《感懷》這首詩詞以簡潔的語言表達了對故鄉的思念和對時光流轉的感慨。詩中的詞句刻畫出了作者內心的情感,通過對歸心難得的描述,展示了詩人對故鄉的無盡思念。同時,通過描繪春天的凋謝和夕陽下的綠色隊伍,表達了光陰易逝、生命脆弱的主題。最后,詩人以“浮生袞袞只如此,未必今朝悟昨非”作為結尾,表達了對生命意義的思考,強調了當下的重要性。
“浮生袞袞只如此”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huái
感懷
jǐ dù yán guī wèi dé guī, guī xīn cháng qiè gù shān wēi.
幾度言歸未得歸,歸心常切故山薇。
rén yú chóu chù jiǔ nán zhe, chūn zhèng hǎo shí huā yǐ xī.
人於愁處酒難著,春正好時花已稀。
cán rì míng chí kē dǒu jí, lǜ duì mǎn yuàn bó láo fēi.
殘日明池蝌蚪集,綠隊滿院伯勞飛。
fú shēng gǔn gǔn zhī rú cǐ, wèi bì jīn zhāo wù zuó fēi.
浮生袞袞只如此,未必今朝悟昨非。
“浮生袞袞只如此”平仄韻腳
拼音:fú shēng gǔn gǔn zhī rú cǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浮生袞袞只如此”的相關詩句
“浮生袞袞只如此”的關聯詩句
網友評論
* “浮生袞袞只如此”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮生袞袞只如此”出自劉木的 《感懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。