“晚而得子未足多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚而得子未足多”全詩
紫瞳照席秋制電,渥洼突出蒼龍駒。
前年得子瘦如竹,失馬未必不為福。
今年得子燕頷豐,會看萬里飛食肉。
徐君發白顏且酡,晚而得子未足多。
明年為君招取杜陵老,來作徐卿二子歌。
分類:
《龍駒謠圓徐景醇生子》劉石庵 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《龍駒謠圓徐景醇生子》
白虹流光橫太虛,
蚌胎進出明月珠。
紫瞳照席秋制電,
渥洼突出蒼龍駒。
前年得子瘦如竹,
失馬未必不為福。
今年得子燕頷豐,
會看萬里飛食肉。
徐君發白顏且酡,
晚而得子未足多。
明年為君招取杜陵老,
來作徐卿二子歌。
詩意和賞析:
這首詩詞以夸張而渲染的方式描繪了徐景醇迎接子嗣的喜悅之情。前兩句“白虹流光橫太虛,蚌胎進出明月珠”想象出一個虛幻而神奇的場景,表達了詩人對這個寶貴的后輩的重視和期盼。接下來的兩句“紫瞳照席秋制電,渥洼突出蒼龍駒”則形象地描繪出孩子的聰明和出類拔萃之態,比喻他有出眾的才華和未來的前途。
接下來的兩句“前年得子瘦如竹,失馬未必不為福。今年得子燕頷豐,會看萬里飛食肉”,通過對前一年得到孩子的遭遇和后一年得到孩子的優秀表現的對比,讓讀者意識到命運的變幻和對人生智慧的領悟。最后兩句“徐君發白顏且酡,晚而得子未足多。明年為君招取杜陵老,來作徐卿二子歌”,表達出作者對徐景醇繼續發展家族的期望,并預示著家族的繁榮。
整首詩以狂放和富有表現力的語言,表達了作者對后代的期待和對家族興盛的思考,同時也傳達了一種樂觀向上的情緒和人生哲學。
“晚而得子未足多”全詩拼音讀音對照參考
lóng jū yáo yuán xú jǐng chún shēng zǐ
龍駒謠圓徐景醇生子
bái hóng liú guāng héng tài xū, bàng tāi jìn chū míng yuè zhū.
白虹流光橫太虛,蚌胎進出明月珠。
zǐ tóng zhào xí qiū zhì diàn, wò wā tū chū cāng lóng jū.
紫瞳照席秋制電,渥洼突出蒼龍駒。
qián nián dé zi shòu rú zhú, shī mǎ wèi bì bù wéi fú.
前年得子瘦如竹,失馬未必不為福。
jīn nián dé zi yàn hàn fēng, huì kàn wàn lǐ fēi shí ròu.
今年得子燕頷豐,會看萬里飛食肉。
xú jūn fā bái yán qiě tuó, wǎn ér dé zi wèi zú duō.
徐君發白顏且酡,晚而得子未足多。
míng nián wèi jūn zhāo qǔ dù líng lǎo, lái zuò xú qīng èr zi gē.
明年為君招取杜陵老,來作徐卿二子歌。
“晚而得子未足多”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。