“一簇亭臺畫亦難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一簇亭臺畫亦難”全詩
山多不似城中景,樹密偏宜雨后看。
風送江聲穿郡郭,日推云影下峰巒。
當時吏部曾游否,何事無文石上刊。
分類:
《宜春臺》劉嗣隆 翻譯、賞析和詩意
《宜春臺》是宋代劉嗣隆所作的一首詩詞。該詩描述了宜春臺的景致和作者在此處的感受。
中文譯文:
一團亭臺畫亦難,公馀到此暫盤桓。
山多不似城中景,樹密偏宜雨后看。
風送江聲穿郡郭,日推云影下峰巒。
當時吏部曾游否,何事無文石上刊。
詩意:
《宜春臺》借景抒懷,描繪了宜春臺的景色和作者在此處的感受。詩中述說了山與景的不同之處,以及樹木在雨后的特殊美景,還有江水的聲音穿過城郭,太陽透過云影照在山巒之間的景象。最后作者提到在曾經擔任吏部官員時是否曾到過這里,暗示了個人的身份和經歷。
賞析:
《宜春臺》以簡潔的詞句描繪出了宜春臺的自然景觀和氛圍,同時表達了作者對宜春臺的喜愛和對大自然的贊美。通過與城中的景色對比,突出了山景的與眾不同之處。同時,通過提到雨后的景色以及江水、云影等元素,增加了整首詩的層次感和細膩感。最后的疑問句增加了一種思考和留白,使整首詩更具有觀照與尋思的意境。整首詩既表達了對自然景觀的執著追求,也折射出了作者的個人情感和思考。
“一簇亭臺畫亦難”全詩拼音讀音對照參考
yí chūn tái
宜春臺
yī cù tíng tái huà yì nán, gōng yú dào cǐ zàn pán huán.
一簇亭臺畫亦難,公馀到此暫盤桓。
shān duō bù shì chéng zhōng jǐng, shù mì piān yí yǔ hòu kàn.
山多不似城中景,樹密偏宜雨后看。
fēng sòng jiāng shēng chuān jùn guō, rì tuī yún yǐng xià fēng luán.
風送江聲穿郡郭,日推云影下峰巒。
dāng shí lì bù céng yóu fǒu, hé shì wú wén shí shàng kān.
當時吏部曾游否,何事無文石上刊。
“一簇亭臺畫亦難”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。