“間道走帛書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“間道走帛書”全詩
人言此蜀珍,位卑名未起。
坐分秋浦月,攝此千里寄。
沙頭風色惡,寒城凜弘峙。
吾聞開關迎,棄遁亦復恥。
茲惟城郭臣,大義吾知已。
間道走帛書,灑血別玉季。
細君絕可人,雙飛同一死。
南八彼男兒,此婦乃如此。
骨朽香不廢,吾詩當清史。
分類:
《補史十忠詩·池州通判權州事趙公》劉壎 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《補史十忠詩·池州通判權州事趙公》
若人作何狀,立節乃殊偉。
人言此蜀珍,位卑名未起。
坐分秋浦月,攝此千里寄。
沙頭風色惡,寒城凜弘峙。
吾聞開關迎,棄遁亦復恥。
茲惟城郭臣,大義吾知已。
間道走帛書,灑血別玉季。
細君絕可人,雙飛同一死。
南八彼男兒,此婦乃如此。
骨朽香不廢,吾詩當清史。
詩意和賞析:
這首詩是宋代劉壎創作的《補史十忠詩》系列中的一首,題目為《池州通判權州事趙公》。詩中描述了一個忠義的官員趙公的故事。
詩人贊頌了趙公因為他的堅定立場和品格而被稱為忠臣,盡管他的地位低微,但他的名聲沒有得到充分的認可。趙公堅守職責,以秋天的湖泊月色為借喻,展示了他遠離家鄉、與人交流的決心。盡管他身處惡劣的環境中,但他的品格卻像寒冬中的城郭一樣凜然高潔。
詩人還表達了對開放關口以迎接外敵的憎惡之情,認為這是對忠誠的人的一種恥辱。他贊頌了趙公這樣忠于理想的城郭臣子,表示自己對大義的了解。
詩中還描述了趙公因為忍受了家庭的痛苦而流離轉折,在流亡途中,他通過秘密的信件向他的妻子盡忠,并與她共同追求理想。最后,詩人也稱贊了其他南部男子的勇氣,以及趙公妻子的堅貞與犧牲。
整首詩通過描述忠臣趙公及其妻子的故事,表達了作者對忠誠和堅貞不變品質的贊美。他認為盡管時光荏苒,但人們的光輝事跡不會被遺忘,他的詩句將永遠流傳于清正的歷史之中。
“間道走帛書”全詩拼音讀音對照參考
bǔ shǐ shí zhōng shī chí zhōu tōng pàn quán zhōu shì zhào gōng
補史十忠詩·池州通判權州事趙公
ruò rén zuò hé zhuàng, lì jié nǎi shū wěi.
若人作何狀,立節乃殊偉。
rén yán cǐ shǔ zhēn, wèi bēi míng wèi qǐ.
人言此蜀珍,位卑名未起。
zuò fēn qiū pǔ yuè, shè cǐ qiān lǐ jì.
坐分秋浦月,攝此千里寄。
shā tóu fēng sè è, hán chéng lǐn hóng zhì.
沙頭風色惡,寒城凜弘峙。
wú wén kāi guān yíng, qì dùn yì fù chǐ.
吾聞開關迎,棄遁亦復恥。
zī wéi chéng guō chén, dà yì wú zhī yǐ.
茲惟城郭臣,大義吾知已。
jiān dào zǒu bó shū, sǎ xuè bié yù jì.
間道走帛書,灑血別玉季。
xì jūn jué kě rén, shuāng fēi tóng yī sǐ.
細君絕可人,雙飛同一死。
nán bā bǐ nán ér, cǐ fù nǎi rú cǐ.
南八彼男兒,此婦乃如此。
gǔ xiǔ xiāng bù fèi, wú shī dāng qīng shǐ.
骨朽香不廢,吾詩當清史。
“間道走帛書”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。