“沉淪世不知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沉淪世不知”全詩
未見西亭作,長為北磵欺。
晚因僧媚遠,初實客從曦。
多少才名士,沉淪世不知。
分類:
《題簡上人西亭詩文后》劉翼 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文為《在簡上人西亭題詩文之后》。
詩意是作者劉翼對于詩文創作的感慨和疑慮。作者認為真正的詩文并非只是一味追求字義的修辭,而應該寓意深刻,言簡意賅。然而,他卻未曾見到西亭所寫的詩文,長時間以來一直被北磵的詩作所欺騙。直到晚年,他才因一位媚態的僧人而真正體會到了客從曦(旭日升起時客人起床)的感受。然而,這樣的才名士卻沉淪在世俗之中,很少有人知曉他們的存在。
整首詩詞表達了對于詩文創作的疑慮和對于才名士的歉意。作者希望詩文能夠超越字義,表達出更深刻的意義,以逃離世俗之浮華。同時,他也對于那些才名士的沉淪感到惋惜和無奈。
在賞析上,這首詩詞以簡練而凝練的語言表達了作者內心的復雜情緒。詩人通過對比自己和西亭、北磵以及媚態僧人的對比,展現了自己思考和反思的態度。詩詞內容深邃,語言簡練,意境優美,表達出了詩人對于詩文創作和才名士命運的擔憂和思索,給人以哲理的啟迪和審視。
結果重述:這首詩詞的中文譯文為《在簡上人西亭題詩文之后》,詩意是作者對于詩文創作的疑慮和對于才名士的惋惜。作者希望詩文能夠超越字義,表達更深刻的意義,同時也表達自己內心的思考和反思。詩詞以簡練而凝練的語言表達了復雜的情緒和哲理,給人以啟迪和審視。
“沉淪世不知”全詩拼音讀音對照參考
tí jiǎn shàng rén xī tíng shī wén hòu
題簡上人西亭詩文后
zhēn rú fēi zì yì, qǐ yǔ dào zhī cī.
真如非字義,綺語道之疵。
wèi jiàn xī tíng zuò, zhǎng wèi běi jiàn qī.
未見西亭作,長為北磵欺。
wǎn yīn sēng mèi yuǎn, chū shí kè cóng xī.
晚因僧媚遠,初實客從曦。
duō shǎo cái míng shì, chén lún shì bù zhī.
多少才名士,沉淪世不知。
“沉淪世不知”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。