“江空云冷衣冠盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江空云冷衣冠盡”全詩
酒邊談笑俱成史,病后風騷尚可壇。
直向九泉尋輩行,肯留百世說艱難。
江空云冷衣冠盡,猿鶴羞人指亦彈。
分類:
《挽朱梧月》劉應鳳 翻譯、賞析和詩意
挽朱梧月
早歲出山交識廣,
晚年閉戶子孫單。
酒邊談笑俱成史,
病后風騷尚可壇。
直向九泉尋輩行,
肯留百世說艱難。
江空云冷衣冠盡,
猿鶴羞人指亦彈。
中文譯文:
悼念朱梧親仁
年輕時出山游歷,結交廣泛,
晚年卻深居閉戶,子孫孤單。
酒宴上言談笑語都成為歷史,
病榻上辭世依然展示風流。
他直到死后尋找故人的墓,
寧愿將自己的艱辛與困苦留給后世。
江河空闊,云寒風冷,衣冠已逝,
連猿和鶴也為之羞愧,人們更是無能為力。
詩意:
這首詩描述了宋代詩人劉應鳳對朋友朱梧的哀悼之情。詩人表達了對朱梧的敬意和對他一生經歷的贊嘆。朱梧年輕時游歷廣泛,結交許多朋友,但晚年卻獨自深居,子孫孤單。盡管如此,他仍然能在酒宴上展示自己的才情和風流。即使在病榻上,他仍然展現著獨特的魅力。然而,最終他也離世了,只能去尋找先人的墓地。盡管他經歷了許多困難,卻仍然愿意將自己的故事傳承給后世。最后,詩人描述了江河空闊、云寒風冷的景象,表達了自己對逝去的歲月和朋友的思念之情,以及人們對于逝去之人的無能為力。
賞析:
這首詩以劉應鳳對朋友朱梧的哀悼之情為主題,通過對朱梧一生經歷的描繪,展示了他為人的魅力和為人處世的態度。朱梧的早年富有社交經歷,而晚年卻深居簡出,這種反差彰顯了他的獨特性格和風采。詩中所述的朱梧在酒宴上的談笑和在病榻上依然展現風騷的形象,表現了他對生命的積極態度和對艱難境遇的堅韌不拔。最后,詩人通過描繪江河空闊、云寒風冷的景象,表達了對逝去歲月和已逝朋友的思念之情,以及對人生無法控制命運的感嘆。整首詩以朱梧的經歷為線索,以溫情脈脈的筆觸揭示出朋友之間的深情厚意,具有深刻的思想內涵和情感共鳴。
“江空云冷衣冠盡”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhū wú yuè
挽朱梧月
zǎo suì chū shān jiāo shí guǎng, wǎn nián bì hù zǐ sūn dān.
早歲出山交識廣,晚年閉戶子孫單。
jiǔ biān tán xiào jù chéng shǐ, bìng hòu fēng sāo shàng kě tán.
酒邊談笑俱成史,病后風騷尚可壇。
zhí xiàng jiǔ quán xún bèi xíng, kěn liú bǎi shì shuō jiān nán.
直向九泉尋輩行,肯留百世說艱難。
jiāng kōng yún lěng yì guān jǐn, yuán hè xiū rén zhǐ yì dàn.
江空云冷衣冠盡,猿鶴羞人指亦彈。
“江空云冷衣冠盡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。