“歸云衣疊嶂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸云衣疊嶂”出自明代劉玉的《宿房村下》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guī yún yī dié zhàng,詩句平仄:平平平平仄。
“歸云衣疊嶂”全詩
《宿房村下》
歷歷數長亭,舟行晚未停。
歸云衣疊嶂,落雁字寒汀。
古渡稀聞棹,孤村遠見燈。
壯懷慚旅泊,禁漏憶晨興。
歸云衣疊嶂,落雁字寒汀。
古渡稀聞棹,孤村遠見燈。
壯懷慚旅泊,禁漏憶晨興。
分類:
《宿房村下》劉玉 翻譯、賞析和詩意
《宿房村下》是明代詩人劉玉所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歷歷數長亭,舟行晚未停。
歸云衣疊嶂,落雁字寒汀。
古渡稀聞棹,孤村遠見燈。
壯懷慚旅泊,禁漏憶晨興。
詩意:
這首詩描繪了作者在一個陌生的地方過夜的情景。詩人在望著長亭的同時,船只行進至夜晚也未曾停下。歸來時的云彩將山巒裝點得非常美麗,而飛落的候鳥在寒冷的湖泊畔棲息。古老的渡口很少有人劃船過去,獨立的村莊遠處的燈火隱約可見。詩人壯懷激蕩,羞于作為旅行者過夜的孤單,禁卒打破天明之前歸來的漏斗回憶起早起的情景。
賞析:
這首詩通過描繪夜晚的景色和詩人的感受,展現了主題為“旅行”的情感和思考。通過形容舟行晚未停,詩人將夜幕下的旅途無盡延伸,增加了詩人的孤獨感。歸云衣疊嶂,落雁字寒汀的描寫形象且情感深沉,揭示了詩人心中的無奈和寂寞。在這樣的背景下,古渡稀聞棹、孤村遠見燈的描寫更加突出了詩人的孤獨和歸鄉的向往。最后兩句“壯懷慚旅泊,禁漏憶晨興”則表達了詩人對自己唯一的優點壯懷以及對早晨早起的懷念,同時也映襯出歸鄉旅行的困難和苦悶。整首詩意唯妙唯實地揭示了旅行背后的孤寂、思鄉之情和對家的向往之心。
“歸云衣疊嶂”全詩拼音讀音對照參考
sù fáng cūn xià
宿房村下
lì lì shǔ cháng tíng, zhōu xíng wǎn wèi tíng.
歷歷數長亭,舟行晚未停。
guī yún yī dié zhàng, luò yàn zì hán tīng.
歸云衣疊嶂,落雁字寒汀。
gǔ dù xī wén zhào, gū cūn yuǎn jiàn dēng.
古渡稀聞棹,孤村遠見燈。
zhuàng huái cán lǚ pō, jìn lòu yì chén xīng.
壯懷慚旅泊,禁漏憶晨興。
“歸云衣疊嶂”平仄韻腳
拼音:guī yún yī dié zhàng
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸云衣疊嶂”的相關詩句
“歸云衣疊嶂”的關聯詩句
網友評論
* “歸云衣疊嶂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸云衣疊嶂”出自劉玉的 《宿房村下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。