“聲名早與賀白馳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲名早與賀白馳”全詩
錦囊千首不療饑,非詩窮人窮乃時。
憶昔聞君未識面,獨傳句法夸清健。
朅來白下一相逢,傾蓋論心曾幾見。
劃然起柁春江流,我亦江頭尋去舟。
人生相聚會有別,江水江花無盡愁。
萬事不如歸愁。
萬事不如歸去好,石田茅屋生春草。
如君自是玉堂仙,輕車緩轡長安道。
春日遲遲柳依依,攀柔條兮送君歸。
分類:
《送別趙紫芝》劉正之 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送別趙紫芝
夫君高雅而貴重,
聲名早已與賀白馳齊。
千首錦囊不能解饑餓,
詩非窮人乃窮時。
回憶當年,聞君尚未見面,
獨自傳授句法,夸贊清健。
多年以后,在白下重逢,
傾蓋暢談,曾幾次相見。
突然心情起伏,思念故人,
我也江頭找船追尋。
人生聚散無可避免,
江水和江花綿綿無盡愁。
萬事皆不如歸去好,
石田茅屋中生長春草。
如果君自是仙人,
輕車緩轡去長安道。
春日漸漸遲遲,柳樹依依,
攀援著柔細的枝條為君送行。
詩意:
這首詩是劉正之送別趙紫芝的作品。趙紫芝是一位聲名顯赫的文人,而劉正之則是患有貧窮之病,除了寫詩外別無他法。詩人從回憶過去的點滴和與趙紫芝的相識相交開始,表達了對友人的思念之情。詩人也自愿拋下一切,追隨朋友去尋求更好的歸宿。詩中描繪了劉正之在動情之時的內心起伏,以及對人生聚散的感慨。最后,詩人以柳樹的形象為趙紫芝送別,表達了對友人的離別之情。
賞析:
這首詩以樸實的語言展現了詩人的情感,并通過對友人的描述,傳遞了人生聚散的必然性和遺憾之情。詩人通過自身貧窮的處境,強調了詩的力量和對友人的思念之情。詩中的景物描寫簡練而貼切,更加凸顯了詩人的情感。整首詩以情懷為主線,表達了對友人的告別和對歸宿的追求,展示了作者真摯的情感和文人的灑脫態度。
“聲名早與賀白馳”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié zhào zǐ zhī
送別趙紫芝
fū jūn luò luò dà yá zī, shēng míng zǎo yǔ hè bái chí.
夫君落落大雅姿,聲名早與賀白馳。
jǐn náng qiān shǒu bù liáo jī, fēi shī qióng rén qióng nǎi shí.
錦囊千首不療饑,非詩窮人窮乃時。
yì xī wén jūn wèi shí miàn, dú chuán jù fǎ kuā qīng jiàn.
憶昔聞君未識面,獨傳句法夸清健。
qiè lái bái xià yī xiāng féng, qīng gài lùn xīn céng jǐ jiàn.
朅來白下一相逢,傾蓋論心曾幾見。
huà rán qǐ duò chūn jiāng liú, wǒ yì jiāng tóu xún qù zhōu.
劃然起柁春江流,我亦江頭尋去舟。
rén shēng xiàng jù huì yǒu bié, jiāng shuǐ jiāng huā wú jìn chóu.
人生相聚會有別,江水江花無盡愁。
wàn shì bù rú guī chóu.
萬事不如歸愁。
wàn shì bù rú guī qù hǎo,
萬事不如歸去好,
shí tián máo wū shēng chūn cǎo.
石田茅屋生春草。
rú jūn zì shì yù táng xiān,
如君自是玉堂仙,
qīng chē huǎn pèi cháng ān dào.
輕車緩轡長安道。
chūn rì chí chí liǔ yī yī,
春日遲遲柳依依,
pān róu tiáo xī sòng jūn guī.
攀柔條兮送君歸。
“聲名早與賀白馳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。