“追念舊游渾是夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“追念舊游渾是夢”全詩
花開花落清明候,山北山南杜宇聲。
追念舊游渾是夢,退思良計不如耕。
人中喜有爾天釋,時吐清文慰此情。
分類:
《春日》劉知過 翻譯、賞析和詩意
春日
濃起香塵十里晴,
晚來煙雨忽斜橫。
花開花落清明候,
山北山南杜宇聲。
追念舊游渾是夢,
退思良計不如耕。
人中喜有爾天釋,
時吐清文慰此情。
中文譯文:
陽光明媚,濃濃的香塵飄散在十里之間,
晚上來臨,煙雨傾瀉而下,斜斜的橫掃。
花圃中花朵盛開,又花落清明時節,
無論在山的北方還是南方,都能聽到杜宇的歌聲。
追憶往日的郊游,都好像只是夢境一般,
回想起往事,雖然良計無數,但與種田相比劣勢明顯。
在人群中,能欣喜地擁有如此清閑心態,
不時地表達心情,寫下清新的文字,給予這顆內心慰藉。
詩意:
劉知過的《春日》描繪了一個美麗的春日景象。陽光明媚,香塵飄散,煙雨繚繞,花朵綻放,杜宇的歌聲回蕩在山谷之間。詩人通過對大自然的描繪,表達了自己對春天的贊美和喜愛之情。同時,他也在詩中反思人生,對比了追求舊游之夢想與務實的田園生活,著重強調務農的價值和意義。最后,他又在詩中表達出自己的清閑心態,并通過寫詩來慰藉自己的內心。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了春日的美景和人生的哲理。詩中的景物描寫生動、形象,給人以清新、愉悅的感覺。在描繪自然風景的同時,詩人又表達了對人生的思考和感悟,對社會價值觀的反思。詩人以務實的田園生活為對比,強調了奮斗、實踐和自我反思的重要性。詩人的心態平靜而欣喜,通過寫詩來舒緩自己內心的情感,寄托了他對美好生活的追求。整首詩充滿陽光和希望,使人感受到春天的溫暖和活力。
“追念舊游渾是夢”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì
春日
nóng qǐ xiāng chén shí lǐ qíng, wǎn lái yān yǔ hū xié héng.
濃起香塵十里晴,晚來煙雨忽斜橫。
huā kāi huā luò qīng míng hòu, shān běi shān nán dù yǔ shēng.
花開花落清明候,山北山南杜宇聲。
zhuī niàn jiù yóu hún shì mèng, tuì sī liáng jì bù rú gēng.
追念舊游渾是夢,退思良計不如耕。
rén zhōng xǐ yǒu ěr tiān shì, shí tǔ qīng wén wèi cǐ qíng.
人中喜有爾天釋,時吐清文慰此情。
“追念舊游渾是夢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。