“自笑鏡中人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自笑鏡中人”全詩
自笑鏡中人,白發如霜草。
捫心空嘆息,問影何枯槁。
桃李竟何言,終成南山皓。
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《覽鏡書懷》李白 翻譯、賞析和詩意
《覽鏡書懷》是唐代詩人李白的一首詩詞,詩意深遠,表達了人生的無常和歲月的無情。
這首詩詞的中文譯文可以是:
得道無古今,
失道還衰老。
自笑鏡中人,
白發如霜草。
捫心空嘆息,
問影何枯槁。
桃李竟何言,
終成南山皓。
詩詞的意境描繪了李白站在鏡子前觀看自己的形象,看到自己的白發如同霜草一般。他感到自己雖然曾經有過得道的時刻,但最終還是會衰老。他捫心自問,感嘆自己的形象為何如此枯槁,但卻得不到任何答案。最后的兩句"桃李竟何言,終成南山皓"暗指人生的榮華富貴如桃李般短暫,最終都會變得如同南山一般皓白。
這首詩詞表達了作者對人生和時光的深沉思考。他通過對自己的鏡子形象的反思,揭示了人生的無常和一切事物的消逝。作者深刻地意識到人生的短暫和無常,人的青春終會老去,歡樂和榮華也會逝去,最終都會變得如同白發一般。同時,他也在反思人生的價值和意義,人的一生雖然無法長久,但也應該擁有一份內在的美和深度的思考。總結來說,這首詩詞表達了對人生的思考和對人生短暫的感慨,表現出詩人對光陰流轉的洞悉和對人生價值的思考。
“自笑鏡中人”全詩拼音讀音對照參考
lǎn jìng shū huái
覽鏡書懷
dé dào wú gǔ jīn, shī dào hái shuāi lǎo.
得道無古今,失道還衰老。
zì xiào jìng zhōng rén, bái fà rú shuāng cǎo.
自笑鏡中人,白發如霜草。
mén xīn kōng tàn xī, wèn yǐng hé kū gǎo.
捫心空嘆息,問影何枯槁。
táo lǐ jìng hé yán, zhōng chéng nán shān hào.
桃李竟何言,終成南山皓。
“自笑鏡中人”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。