• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柴桑里尚存”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柴桑里尚存”出自宋代劉植的《過彭澤》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chái sāng lǐ shàng cún,詩句平仄:平平仄仄平。

    “柴桑里尚存”全詩

    《過彭澤》
    井邑已非舊,柴桑里尚存
    春風三畝宅,落日落家村。
    隔樹聞雞犬,編氓半子孫。
    頹然孤垅在,寒菊繞松根。

    分類:

    《過彭澤》劉植 翻譯、賞析和詩意

    《過彭澤》

    井邑已非舊,
    柴桑里尚存。
    春風三畝宅,
    落日落家村。
    隔樹聞雞犬,
    編氓半子孫。
    頹然孤垅在,
    寒菊繞松根。

    中文譯文:
    來到彭澤,
    井邑變得面目全非,
    但是柴桑村仍然存在。
    春風吹過三畝宅院,
    落日映照著村莊。
    透過樹木聽到雞鳴犬吠聲,
    勞作的百姓子孫蕓蕓。
    我孤獨地站在荒涼的山頭,
    寒菊繞著松根緩緩開放。

    詩意:
    這首詩寫作者經過彭澤時的感受和思考。井邑已經變得陌生,但柴桑村還保留著一些舊時的記憶。春風輕拂著三畝宅院,落日映照著家園。雖然隔著樹木,仍然能夠聽到村莊中百姓的生活聲音。他們勤勞努力,代代相傳,仍然存在。但是作者感到自己孤獨地站在這個陌生的地方,只有寒菊繞著松根靜靜地開放。

    賞析:
    這首詩以憂郁的筆調描繪了作者的心境和周圍環境的變化。井邑的變遷引發了他對時光流逝和人事變遷的思考。柴桑村的存在則給他帶來了一絲溫暖和安慰。春風和落日為詩中的景物增添了生動的色彩。而隔著樹木傳來的雞鳴犬吠聲和編氓半子孫的描述則表達了百姓們的勤勞和生活的延續。最后,孤獨地站在山頭和寒菊繞松根的描寫展現了作者內心深處的孤獨和沉思。整體上,這首詩通過景物的描寫和作者自己的感受,表達了時光的流轉,人事的更迭和內心的孤獨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柴桑里尚存”全詩拼音讀音對照參考

    guò péng zé
    過彭澤

    jǐng yì yǐ fēi jiù, chái sāng lǐ shàng cún.
    井邑已非舊,柴桑里尚存。
    chūn fēng sān mǔ zhái, luò rì luò jiā cūn.
    春風三畝宅,落日落家村。
    gé shù wén jī quǎn, biān máng bàn zǐ sūn.
    隔樹聞雞犬,編氓半子孫。
    tuí rán gū lǒng zài, hán jú rào sōng gēn.
    頹然孤垅在,寒菊繞松根。

    “柴桑里尚存”平仄韻腳

    拼音:chái sāng lǐ shàng cún
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柴桑里尚存”的相關詩句

    “柴桑里尚存”的關聯詩句

    網友評論


    * “柴桑里尚存”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柴桑里尚存”出自劉植的 《過彭澤》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品