“九衢多雨后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九衢多雨后”出自宋代劉植的《喜曹東畎遷大理寺簿》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ qú duō yǔ hòu,詩句平仄:仄平平仄仄。
“九衢多雨后”全詩
《喜曹東畎遷大理寺簿》
九衢多雨后,庭下草痕新。
終擬持平手,來為折檻人。
印開桐蔭午,吟久燭花春。
卻恨無來客,分題寄所親。
終擬持平手,來為折檻人。
印開桐蔭午,吟久燭花春。
卻恨無來客,分題寄所親。
分類:
《喜曹東畎遷大理寺簿》劉植 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
喜曹東畎遷大理寺簿
秦秀才在東區官員曹家宅院,
因為他的家庭和親友情況變了,
得到了調任大理寺的職務。
詩意:
這首詩描繪了作者秦秀才喜慶的心情,因為他被調任到了大理寺的工作崗位。詩中描述了九衢地區雨后的景象,庭院中的草痕還是新鮮的。作者將自己和平凡的人相提并論,表示他打算更加努力工作,成為一名優秀的官員。同時,他也表達了希望能有客人前來拜訪的遺憾。
賞析:
這首詩通過描繪雨后庭院的情景,展示了作者內心的喜悅。他的喜悅源于自己被調任到大理寺的職務,這是一種升遷和成就感。同時,作者也表達了一種奮發向上的心態,希望能夠努力工作,持平待人。詩中的“印開桐蔭午,吟久燭花春”描繪了作者振筆疾書的狀景,展示了他對待工作的專注和執著。最后兩句“卻恨無來客,分題寄所親”表達了作者的遺憾,他希望能有親友前來拜訪。整首詩簡潔明快,情感真摯,表達出作者內心的愉悅和對工作的積極態度。
“九衢多雨后”全詩拼音讀音對照參考
xǐ cáo dōng quǎn qiān dà lǐ sì bù
喜曹東畎遷大理寺簿
jiǔ qú duō yǔ hòu, tíng xià cǎo hén xīn.
九衢多雨后,庭下草痕新。
zhōng nǐ chí píng shǒu, lái wèi zhé kǎn rén.
終擬持平手,來為折檻人。
yìn kāi tóng yīn wǔ, yín jiǔ zhú huā chūn.
印開桐蔭午,吟久燭花春。
què hèn wú lái kè, fēn tí jì suǒ qīn.
卻恨無來客,分題寄所親。
“九衢多雨后”平仄韻腳
拼音:jiǔ qú duō yǔ hòu
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“九衢多雨后”的相關詩句
“九衢多雨后”的關聯詩句
網友評論
* “九衢多雨后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九衢多雨后”出自劉植的 《喜曹東畎遷大理寺簿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。