“巫山枕障畫高丘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巫山枕障畫高丘”全詩
朝云夜入無行處,巴水橫天更不流。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《巫山枕障》李白 翻譯、賞析和詩意
巫山枕障畫高丘,
白帝城邊樹色秋。
朝云夜入無行處,
巴水橫天更不流。
中文譯文:
在巫山枕著障礙的地方畫了一座高丘,
白帝城旁邊的樹呈現出秋天的色彩。
早晨的云彩晚上進入了一片沒有行進之處,
巴水橫穿天空,卻不再流動。
詩意:
這首詩描繪了巫山和白帝城的景色。巫山是中國著名的山脈之一,被尊稱為“天下秀峰”。詩人通過描繪枕障畫高丘的場景,表現了巫山的壯麗和美麗。白帝城位于長江三峽之間,是古代巴國的國都,也是巫山的一部分。詩中用樹色秋來描繪白帝城附近的景色,給人一種深秋的靜謐感。
而詩的后兩句則描繪了巫山和巴水的神秘和奇妙之處。朝云夜入無行處,表達了巫山云霧變幻莫測的特點,使人感受到了一種神秘的氛圍。巴水橫天更不流這句則以巴水橫穿天空的形象來形容其獨特的景觀,流淌的水仿佛懸浮在天上。整首詩意境深遠,富有詩情畫意。
賞析:
這首詩通過對巫山和白帝城的描繪,展示了自然風景的壯麗和神秘。詩人運用形象生動的語言,充分展示了巫山和巴水的獨特之處,給人一種親臨其境的感覺。詩的意境深遠,使人感受到了大自然的鬼斧神工和壯麗的景色,同時也展示了詩人對自然的贊美和敬仰之情。整首詩詞感覺如詩如畫,讀來讓人心生驚嘆。
“巫山枕障畫高丘”全詩拼音讀音對照參考
wū shān zhěn zhàng
巫山枕障
wū shān zhěn zhàng huà gāo qiū, bái dì chéng biān shù sè qiū.
巫山枕障畫高丘,白帝城邊樹色秋。
zhāo yún yè rù wú xíng chǔ, bā shuǐ héng tiān gèng bù liú.
朝云夜入無行處,巴水橫天更不流。
“巫山枕障畫高丘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。