“結褵事君子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結褵事君子”全詩
人事多乖戾,彼此睽燕郢。
尺書沉素鱗,啼鵑催逝景。
妾命詎終薄,君心那得冷。
開簾花撲面,淚落紛如綆。
分類:
《古意》陸正 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《古意》
結褵事君子,誓作形與影。
人事多乖戾,彼此睽燕郢。
尺書沉素鱗,啼鵑催逝景。
妾命詎終薄,君心那得冷。
開簾花撲面,淚落紛如綆。
詩意:
這首詩描述了一個相思之情的故事。主人公發誓愿意成為一個忠誠的影子,與心愛的人形影不離,但是現實世界的復雜變動導致彼此分離。他們的情感受到了外界的阻隔,錯過了相聚的機會。發送消息的書信沒有傳達到對方,催催人們的哭聲呼喚著逝去的時光。女主角并不希望自己的命運如此脆弱,而男主角也沒有冷漠對待她。當花瓣從開著的簾子間飄落下來時,如麻線般的淚水也紛紛灑落。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言表達了主人公深深的思念和無奈的心情。通過形象的描寫,詩人巧妙地表現了相思之苦。結褵事君子,誓作形與影,展示了執著追求真摯感情的決心。人事多乖戾,彼此睽燕郢,傳達了外部環境對于愛情的干擾和障礙。尺書沉素鱗,啼鵑催逝景,描繪了書信與流逝光陰之間的無可挽回的遺憾。妾命詎終薄,君心那得冷,表達了女主角的堅強和男主角的深情。開簾花撲面,淚落紛如綆,以生動的形象展現了主人公內心的痛楚和無盡的悲傷。整首詩情感真摯,旋律悲愴,通過對于愛情的苦澀抒發,使讀者產生共鳴。
“結褵事君子”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì
古意
jié lí shì jūn zǐ, shì zuò xíng yǔ yǐng.
結褵事君子,誓作形與影。
rén shì duō guāi lì, bǐ cǐ kuí yàn yǐng.
人事多乖戾,彼此睽燕郢。
chǐ shū chén sù lín, tí juān cuī shì jǐng.
尺書沉素鱗,啼鵑催逝景。
qiè mìng jù zhōng báo, jūn xīn nà de lěng.
妾命詎終薄,君心那得冷。
kāi lián huā pū miàn, lèi luò fēn rú gěng.
開簾花撲面,淚落紛如綆。
“結褵事君子”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。