“唱和爭尋警策忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唱和爭尋警策忙”全詩
追游共喜清平久,唱和爭尋警策忙。
薦酒月坡林果熟,發茶金石井泉香。
千年松下麾談塵,襟袖無風亦自涼。
分類:
《和王安之六老詩》呂公著 翻譯、賞析和詩意
《和王安之六老詩》是宋代文學家呂公著所作的一首詩詞。這首詩詞描述了六位老友相聚游玩,并以飲酒、吟詩為樂,表現出他們超越世俗的態度和追求清平的心境。
詩詞的中文譯文如下:
六位客人一同游訪故鄉,他們的行為并不符合世俗的行為規范。
追尋游玩樂趣對于和諧平靜的生活一直都是他們共同的喜愛,他們相互唱和,爭相尋找刺激的文采。
美酒在酒坡蔓延,果實也結得飽滿,茶葉散發出寶貴的香氣,而金石之間的井泉也散發出清香。
談話交流在千年的松樹下展開,他們的心情平靜而自在。
這首詩詞的詩意表達了作者對清平久遠的向往和對超越世俗的追求。六位老友在游玩中尋找樂趣,并以飲酒、吟詩為娛樂,展示了他們與眾不同的生活態度。他們遠離塵囂,追求清靜的心境,通過欣賞自然美景和交流彼此的心得,達到了一種內心的平靜和滿足。
同時,詩詞中的景物描寫也帶給讀者寧靜的感受。月亮的光輝下,山坡上的林木和果實豐盈,金石之間的井泉中傳來芳香。這些美景與六位老友歡聚的場景相結合,給人們帶來了一種愉悅和安寧的情感。
總而言之,這首詩詞以描繪六位老友游玩的場景為主線,展現了他們超越世俗的追求和對清平生活的向往。同時,通過對自然景物的描寫,詩詞也傳遞給讀者一種寧靜和滿足的情感。
“唱和爭尋警策忙”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng ān zhī liù lǎo shī
和王安之六老詩
liù kè tóng yóu yī zuì xiāng, yòu fēi liú sú suǒ yán kuáng.
六客同游一醉鄉,又非流俗所言狂。
zhuī yóu gòng xǐ qīng píng jiǔ, chàng hè zhēng xún jǐng cè máng.
追游共喜清平久,唱和爭尋警策忙。
jiàn jiǔ yuè pō lín guǒ shú, fā chá jīn shí jǐng quán xiāng.
薦酒月坡林果熟,發茶金石井泉香。
qiān nián sōng xià huī tán chén, jīn xiù wú fēng yì zì liáng.
千年松下麾談塵,襟袖無風亦自涼。
“唱和爭尋警策忙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。