“橋勢橫雌霓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橋勢橫雌霓”全詩
千年舊都城,一片閒宮闕。
禁御尚連延,觚棱猶嶻嶭。
橋勢橫雌霓,堤形偃初月。
瀍澗岸已深,漢唐時既歇。
危亭獨坐人,浪把興亡閱。
分類:
《天津晚步》呂公著 翻譯、賞析和詩意
譯文:
芝蓋已經很稀疏,
傍晚的云彩在北方空曠。
千年的古都城市,
遍布著寧靜的宮殿和廟宇。
皇帝的行宮延綿不斷,
觚棱依然峻峭。
橋梁像彩虹橫跨,
堤岸像臥在初升的月亮上。
漫水已經深入潭中,
漢唐時代的輝煌已然消逝。
在危亭獨自坐著的人,
感嘆著歷史的興衰。
詩意:
這首詩描繪了晚上在天津散步的景象,展示了這座古老城市的宏偉和滄桑。芝蓋和暮云是描述植被和氣候狀況,暗示著城市的衰落和凋零。古都城市的宮殿和廟宇已經荒廢,但是依然散發著靜謐和莊嚴的氣息。歷史的輝煌和衰敗交織在一起,在這個孤坐的人的眼中,感受到了興盛和衰滅的歷史。
賞析:
這首詩通過對天津夜晚景色的描寫,表達了作者對古代文化和歷史的思考和感慨。詩中將植被狀況、云彩、宮殿和廟宇等元素巧妙地結合在一起,形成了一幅宏偉而凄美的畫面。作者以天津作為背景,寄托了自己對歷史興衰的感慨和思考,表達了對歷史流轉和歲月沉淀的深思。整首詩語言優美,情感深沉,通過景物描寫,傳遞著作者對時間流逝和歷史變遷的思考,令人產生共鳴。
“橋勢橫雌霓”全詩拼音讀音對照參考
tiān jīn wǎn bù
天津晚步
zhī gài jiǔ xī shū, mù yún kōng yǎng běi.
芝蓋久稀疏,暮云空坱北。
qiān nián jiù dū chéng, yī piàn xián gōng què.
千年舊都城,一片閒宮闕。
jìn yù shàng lián yán, gū léng yóu zá niè.
禁御尚連延,觚棱猶嶻嶭。
qiáo shì héng cí ní, dī xíng yǎn chū yuè.
橋勢橫雌霓,堤形偃初月。
chán jiàn àn yǐ shēn, hàn táng shí jì xiē.
瀍澗岸已深,漢唐時既歇。
wēi tíng dú zuò rén, làng bǎ xīng wáng yuè.
危亭獨坐人,浪把興亡閱。
“橋勢橫雌霓”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。